| Fiumi di parole (оригинал) | Реки слов (перевод) |
|---|---|
| Ascoltero, ascoltero | Я буду слушать, я буду слушать |
| E mi alzero, mi alzero | И я встану, я встану |
| Per gridare a gran voce cio che penso | Кричать, что я думаю |
| Per sputarvi in faccia il mio dissenso | Выплевывать свое несогласие тебе в лицо |
| Lottero, lottero | Я буду сражаться, я буду сражаться |
| Gridero, gridero | Они кричали, они кричали |
| Contro di voi ed il vostro potere | Против вас и вашей власти |
| Non riuscirete a tenermi a sedere | Вы не сможете удержать меня на месте |
| Di Parole, Parole & parole | Из слов, слов и слов |
| Ci avete imbottiti | Вы набили нас |
| Flashati, storditi | Флэш, ошеломленный |
| Fiumi di parole | Реки слов |
| Mare di promesse | Море обещаний |
| Da quelle poltrone | Из тех кресел |
| Sono sempre le stesse | Они всегда одинаковы |
| Minchiate che vomitate | Ты трахаешься, что тебя бросает |
| Ascoltero, ascoltero | Я буду слушать, я буду слушать |
| Rispondero, rispondero | Я отвечу, я отвечу |
| Colpo su colpo ai vostri brogli | Удар за ударом по твоему мошенничеству |
| Un’altra volta no, non m’imbroglierete | В другой раз нет, ты меня не обманешь |
| Lottero Lottero | Лоттеро Лоттеро |
| Gridero gridero | Они кричали, они кричали |
| Ma con chi credete di avere a che fare | Но как вы думаете, с кем вы имеете дело? |
| Calci in culo e pedalare | Надрать задницу и педаль |
