| No Volveré A Ser Joven (Maqueta Gabriel Sopeña) (оригинал) | No Volveré A Ser Joven (Maqueta Gabriel Sopeña) (перевод) |
|---|---|
| Que la vida iba en serio | что жизнь была серьезной |
| uno lo empieza a comprender más tarde. | это начинаешь понимать позже. |
| Como todos los jóvenes, yo vine | Как и все молодые люди, я пришел |
| a llevarme la vida por delante. | взять мою жизнь вперед. |
| Dejar huella quería | оставить след в розыске |
| y marcharme entre aplausos. | и уйти под аплодисменты. |
| Envejecer, morir, eran tan sólo | Стареют, умирают, просто |
| las dimensiones del teatro. | габариты театра. |
| Pero ha pasado el tiempo | Но время прошло |
| y la verdad desagradable asoma: | и вырисовывается неприятная правда: |
| envejecer, morir, | состариться, умереть, |
| es el único argumento de la obra. | это единственный сюжет пьесы. |
