| De vez en cuando y para siempre
| Время от времени и навсегда
|
| hay alguien que toca lo intocado,
| есть кто-то, кто касается нетронутого,
|
| alguna virgen descubre perversiones,
| какая-нибудь девственница обнаруживает извращения,
|
| algún yonqui se muere en un lavabo,
| какой-то наркоман умирает в раковине,
|
| algún viejo se siente enamorado.
| какой-то старик чувствует себя влюбленным.
|
| De vez en cuando y para siempre
| Время от времени и навсегда
|
| se puede contar lo inexplicable:
| необъяснимое можно сосчитать:
|
| la tecla del sentimiento que se mueve,
| ключ чувства, которое движется,
|
| el maduro y paciente pretendiente
| зрелый и терпеливый жених
|
| de sonrisa gentil y voz afable.
| с нежной улыбкой и приветливым голосом.
|
| De vez en cuando y para siempre
| Время от времени и навсегда
|
| se dispara el percutor de la pistola.
| боек пистолета срабатывает.
|
| El viejo Chandler sonríe inútilmente,
| Старый Чендлер бесполезно улыбается,
|
| entra por mi ventana y lee mi mente
| заходи в мое окно и читай мои мысли
|
| ella nunca volvera a estar sola.
| она больше никогда не будет одна.
|
| El viejo Chandler sonríe inútilmente,
| Старый Чендлер бесполезно улыбается,
|
| entra por mi ventana y lee mi mente
| заходи в мое окно и читай мои мысли
|
| ella nunca volvera a estar sola.
| она больше никогда не будет одна.
|
| De vez en cuando y para siempre. | Время от времени и навсегда. |