| Ask me how I do it like that
| Спроси меня, как я это делаю
|
| Giving out love then take it right back, oh
| Дарить любовь, а потом забирать ее обратно, о
|
| Sometimes feel proud of the fact
| Иногда гордитесь этим фактом
|
| I could run you off course but could never run track, oh
| Я мог бы сбить тебя с курса, но никогда не смог бы сбежать, о
|
| Artemis, new scars
| Артемида, новые шрамы
|
| Said I play with his heart just to write a new song, no
| Сказал, что играю с его сердцем, чтобы написать новую песню, нет.
|
| Baby, that’s a bad deal
| Детка, это плохая сделка
|
| You deserve splits though, I’ma keep it real
| Но ты заслуживаешь раскола, я буду держать это в секрете.
|
| We sink in our old skin
| Мы тонем в нашей старой коже
|
| So easily, serpents
| Так легко, змеи
|
| When you call, I’m time travelling
| Когда ты звонишь, я путешествую во времени
|
| 'Cause it’s you, oh, it’s you, oh, it’s you, I can’t say no
| Потому что это ты, о, это ты, о, это ты, я не могу сказать нет
|
| No
| Нет
|
| 'Cause with you, oh, with you, oh, with you, I can’t say no
| Потому что с тобой, о, с тобой, о, с тобой, я не могу сказать "нет"
|
| No
| Нет
|
| Took some Tylenol just to take it
| Взял немного тайленола, чтобы принять его.
|
| Don’t feel myself when my soul feel naked, yikes
| Не чувствую себя, когда моя душа чувствует себя голой, эй
|
| Don’t look too deep in it
| Не заглядывайте слишком глубоко в это
|
| Trauma in my water, oh, I pull you all up in it, my
| Травма в моей воде, о, я втягиваю вас всех в нее, моя
|
| Dirty money don’t sleep
| Грязные деньги не спят
|
| Now you wanna share beds, do that make cents at all?
| Теперь ты хочешь делить кровати, это вообще копейки?
|
| Baby, that’s a low ball
| Детка, это низкий мяч
|
| Say you want kids too, what the fuck for?
| Скажи, что ты тоже хочешь детей, какого хрена?
|
| We sink into our old sins, so easily, serpents
| Мы так легко погружаемся в наши старые грехи, змеи
|
| When you call, I’m high diving
| Когда ты звонишь, я ныряю
|
| 'Cause it’s you, oh, it’s you, oh, it’s you, I can’t say no
| Потому что это ты, о, это ты, о, это ты, я не могу сказать нет
|
| No
| Нет
|
| 'Cause with you, oh, with you, oh, with you, I can’t say no
| Потому что с тобой, о, с тобой, о, с тобой, я не могу сказать "нет"
|
| No
| Нет
|
| (I don’t remember how I used to speak)
| (Я не помню, как раньше говорил)
|
| (I don’t remember how I used to)
| (не помню, как раньше)
|
| I don’t remember how I used to speak before middle school
| Я не помню, как я говорил до средней школы
|
| And this place had its way with me
| И это место было со мной по-своему.
|
| I don’t remember the cadence of my young voice
| Я не помню интонации моего молодого голоса
|
| A sound that belonged to me
| Звук, который принадлежал мне
|
| Until you rubbed off on me
| Пока ты не натерся на меня
|
| Until you rubbed off on me | Пока ты не натерся на меня |