| Buried deep beneath the ground
| Похоронен глубоко под землей
|
| Out of sight and out of sound
| Вне поля зрения и вне звука
|
| One day it will appear
| Однажды он появится
|
| Here’s the richest pain of love
| Вот самая богатая боль любви
|
| I didn’t think before I dug
| Я не думал, прежде чем копать
|
| I hit the fault line instead
| Вместо этого я наткнулся на линию разлома
|
| Fault lines joining you and me
| Линии разлома соединяют нас с тобой.
|
| So far below the sea
| Так далеко под морем
|
| Erruptful has occured
| Произошел сбой
|
| Fault lines running through our lives
| Линии разлома проходят через нашу жизнь
|
| Techtonic love collides and shakes us to the ground…
| Техтоническая любовь сталкивается и сбивает нас с ног...
|
| I excavated all I could
| Я раскопал все, что мог
|
| It was the end for me and you
| Это был конец для меня и тебя
|
| Sustained erruptions in my mind
| Устойчивые извержения в моем сознании
|
| There’s no point in taking sides
| Нет смысла принимать чью-либо сторону
|
| When fault lines come apart
| Когда линии разлома расходятся
|
| Both sides slip away
| Обе стороны ускользают
|
| Fault lines, I can hear the sound
| Линии разлома, я слышу звук
|
| Earthquakes all around
| Землетрясения вокруг
|
| As one by one statues fall
| Когда одна за другой падают статуи
|
| Fault lines drawn up in the sand
| Линии разломов начерчены на песке
|
| Now slipping through my hands
| Теперь ускользает из моих рук
|
| As grain by grain time slips away… | По мере того, как время ускользает, крупица за крупицей… |