| Seven days to live
| Семь дней, чтобы жить
|
| And it’s breathing down our necks
| И это дышит нам в затылок
|
| Tight throat, high chest
| Плотное горло, высокая грудь
|
| Just keep running to the cliff edge
| Просто продолжайте бежать к краю обрыва
|
| Don’t turn your head
| Не поворачивай голову
|
| 'Cause it’s gained on us again
| Потому что это снова на нас нашло
|
| Cold sweat, fast breath
| Холодный пот, учащенное дыхание
|
| Just keep running to the cliff edge
| Просто продолжайте бежать к краю обрыва
|
| So do we do or die, sink or fly
| Так и мы делаем или умираем, тонем или летаем
|
| Do we leave or try, fight or flight
| Мы уходим или пытаемся, сражаемся или бежим
|
| Do we dare, do we dare to tear a hole in the sky
| Осмелимся ли мы, осмелимся ли мы разорвать дыру в небе
|
| Down we go together
| Вниз мы идем вместе
|
| Down we go, down we go
| Вниз мы идем, вниз мы идем
|
| Down we go together
| Вниз мы идем вместе
|
| Down we go, down we go
| Вниз мы идем, вниз мы идем
|
| We go down
| Мы спускаемся
|
| Now there’s no place to hide, we’ve lost our pride
| Теперь негде спрятаться, мы потеряли нашу гордость
|
| Do we dare, do we dare to take the fall this time
| Осмелимся ли мы, осмелимся ли мы на этот раз пасть
|
| Down we go together
| Вниз мы идем вместе
|
| Down we go, down we go
| Вниз мы идем, вниз мы идем
|
| Down we go together
| Вниз мы идем вместе
|
| Down we go
| Мы идем вниз
|
| And we go down
| И мы спускаемся
|
| Seven days to live
| Семь дней, чтобы жить
|
| And it’s breathing down our necks
| И это дышит нам в затылок
|
| Tight throat, high chest
| Плотное горло, высокая грудь
|
| Just keep running to the cliff edge
| Просто продолжайте бежать к краю обрыва
|
| Don’t turn your head
| Не поворачивай голову
|
| 'Cause it’s gained on us again
| Потому что это снова на нас нашло
|
| Cold sweat, fast breath
| Холодный пот, учащенное дыхание
|
| Just keep running to the cliff edge
| Просто продолжайте бежать к краю обрыва
|
| Down we go together
| Вниз мы идем вместе
|
| Down we go together
| Вниз мы идем вместе
|
| Don’t turn your head (Don't turn your head)
| Не поворачивай голову (не поворачивай голову)
|
| 'Cause it’s gained on us again
| Потому что это снова на нас нашло
|
| 'Cause they’re breathing down our necks, down our necks
| Потому что они дышат нам в затылок, нам в затылок
|
| So do we do or die, sink or fly | Так и мы делаем или умираем, тонем или летаем |