| What’s just been going…
| Что только что было…
|
| It’s nice to see you
| Приятно видеть тебя
|
| Yes
| Да
|
| With you on the newel danger
| С тобой на новой опасности
|
| It seems like a perfect situation apart from that fowl temper of yours
| Кажется, это идеальная ситуация, если не считать твоего птичьего нрава.
|
| But my relatively inexperienced heart
| Но мое относительно неопытное сердце
|
| Would I fear not recover if I was once again cast aside as I would absolutely
| Боюсь ли я, что не выздоровею, если меня снова отбросят в сторону, как я бы абсолютно
|
| expect to be
| ожидать быть
|
| I have just too many pictures of you
| У меня слишком много твоих фотографий
|
| Too many…
| Очень много…
|
| Now you’d go and I’d be well, bummed
| Теперь ты уйдешь, и я буду здоров, бездельник
|
| Really? | Действительно? |
| It’s real now, is it?
| Теперь это реально, не так ли?
|
| I live in Noting Hill, you live in Beverly Hills
| Я живу в Нотинг-Хилл, ты живешь в Беверли-Хиллз
|
| Everyone in the world knows who you are
| Все в мире знают, кто вы
|
| My mother has trouble remembering my name
| Моя мама с трудом запоминает мое имя
|
| Uhm
| хм
|
| Fine, good to see you
| Хорошо, рад тебя видеть
|
| Good to see you
| Рад тебя видеть
|
| I think the thing isn’t really real, you know?
| Я думаю, что это не совсем реально, понимаете?
|
| And don’t forget
| И не забывайте
|
| I’m also just a girl
| я тоже просто девушка
|
| Standing in front of a boy
| Стоя перед мальчиком
|
| Asking to love her | Просить любить ее |