| Yea! | Да! |
| I work out everyday. | Я ежедневно тренируюсь. |
| 'You sexy! ' | "Ты секси!" - |
| Yeah, that's what they say. | Да, так они и говорят. |
| I eat right and stay committed. | Я правильно питаюсь и поддерживаю себя в форме. |
| 'You lost 30 pounds! ' | "Ты сбросил почти 15 килограмм!" - |
| Yeah, they say I did it. | Да, говорят, я сделал это. |
| | |
| Look, now I don't care what you think | Слушай, мне плевать, что ты думаешь, |
| I'm a do my thing tonight | Сегодня ночью я сделаю по-своему: |
| I came to dance, came to drink | Я пришёл пить и танцевать, |
| Living that disco life | Жить этой диско-жизнью! |
| I burned about thousand cal | Я сожгу около тысячи калорий: |
| Dancing, moving, shaking, grooving, | Буду двигаться и танцевать, зажигать и получать удовольствие - |
| So fuck what my trainers say. | Так что к чёрту советы тренеров! |
| | |
| I'm gonna get a hot dog (after this club) | Я собираюсь слопать хот-дог! |
| I'm gonna get a hot dog (after this club) | Я собираюсь слопать хот-дог! |
| I'm gonna get a hot dog (after this club) | Я собираюсь слопать хот-дог! |
| I'm gonna get a hot dog (after this club) | Я собираюсь слопать хот-дог! |
| | |
| Street meat! | Уличное мясо! |
| Yeah, that's what they call it. | Да-а, так они его и называют. |
| And lately I've become a dog-alcoholic. | И буквально на днях я стал зависимым от хот-догов, |
| Now some vendors be real and some be faking. | Отныне для меня продавцы делятся на настоящих и липовых... |
| What? You ain't got no bacon? | Что? Нет бекона? |
| Now I don't care what you say | Мне плевать, что ты там бормочешь, |
| I want my money back | Верни мои деньги! |
| You ain't got no onions | У тебя тут ни лука, |
| Got no peppers, and the dog ain't bacon wrapped. | Ни специй, да и сосиска в бекон не завёрнута! |
| Now to get to right | И теперь, чтобы прийти в себя, |
| I gotta go and search the boulevard | Мне придётся целый бульвар обыскать, |
| 'Cause 9 to 5 they own the floor | Ведь с девяти до пяти они заправляют на танцполе, |
| I work too goddamn hard | А я вкалываю как проклятый! |
| | |
| I'm gonna get a hot dog (after this club) | Я собираюсь слопать хот-дог! |
| I'm gonna get a hot dog (after this club) | Я собираюсь слопать хот-дог! |
| I'm gonna get a hot dog (after this club) | Я собираюсь слопать хот-дог! |
| I'm gonna get a hot dog (after this club) | Я собираюсь слопать хот-дог! |
| | |
| Street meat! | Уличное мясо! |