| Love decay | Закат любви, |
| Love cast away, words crumble into dust | Чувства отброшены прочь, слова рассыпаются в пыль. |
| Skin to skin | Вплотную друг к другу, |
| You're innocent but who am I to trust | Ты невиновна, но кто я такой, чтобы верить мне? |
| | |
| I feel the blow to turn around | Я чувствую порыв вернуться, |
| Make love revive just one more time | Воскресить любовь ещё раз, |
| Can we be creatures of the night | Можем ли мы побыть творениями ночи? |
| | |
| I am bound to live forever | Я буду жить вечно, без сомнений, |
| I'm alive enough to sense you | Во мне хватает жизни, чтобы ощутить тебя. |
| Why am I hiding? | Почему я скрываю чувства? |
| Are we only dying? | Или они неотвратимо увядают? |
| | |
| Your breath of life | Ты вдыхаешь жизнь, |
| I feel your warmth like sunshine on a rock | Я ощущаю твоё тепло, как скала под солнцем. |
| Sin by sin | Ошибка за ошибку, |
| You're innocent and who am I to trust | Ты невиновна, а кто такой я, чтобы верить мне? |
| | |
| I don't know how to turn this page | Не знаю, как перевернуть эту страницу |
| Make life revive, some day it ends | И возродить жизнь, однажды она оборвётся. |
| Can we be lovers in the light | Можем ли мы побыть влюблёнными под солнцем? |
| | |
| I am bound to live forever | Я буду жить вечно, без сомнений, |
| I'm alive enough to sense you | Во мне хватает жизни, чтобы ощутить тебя. |
| Why am I hiding? | Почему я скрываю чувства? |
| Are we only dying? | Или они неотвратимо увядают? |
| | |
| I am cursed to love in darkness | Я обречена любить во тьме, |
| I'm alive enough to touch you | Во мне хватает жизни, чтобы коснуться тебя. |
| Why am I breathing | Почему я дышу? |
| Am I only dying to crumble into dust | Или мне просто суждено умереть, обратившись в прах? |
| | |
| Why am I thriving | Почему я не увядаю? |
| Why am I denying | Почему я сопротивляюсь? |
| Why am I longing | Почему во мне теплится жизнь? |
| | |
| I feel the blow to turn around | Я чувствую порыв вернуться, |
| Make love revive just one more time | Воскресить любовь ещё раз, |
| Can we be creatures of the night | Можем ли мы побыть творениями ночи? |
| | |
| I am cursed to love in darkness | Я обречена любить во тьме, |
| I'm alive enough to touch you | Во мне хватает жизни, чтобы коснуться тебя. |
| Why am I breathing | Почему я дышу? |
| Am I only dying to crumble into dust | Или мне просто суждено умереть, обратившись в прах? |
| | |
| Are we only dying | Или мы просто умираем, |
| Crumble into dust | Обращаясь в прах? |
| | |
| Love decay | Закат любви, |
| Love decay | Закат любви... |