| Life Line (оригинал) | Линия Жизни (перевод) |
|---|---|
| Where am I floating to? | Куда я плыву? |
| Where am I going? | Куда я иду? |
| Touch the surface | Коснитесь поверхности |
| Of a lonely wave | Одинокой волны |
| Forget that I’m afraid | Забудь, что я боюсь |
| My heart-beat takes me One second further | Мое сердцебиение уносит меня на одну секунду дальше |
| One thought forward | Одна мысль вперед |
| I claim to be myself | Я утверждаю, что я |
| The race of a warrior | Раса воина |
| I might crash against these rocks | Я могу разбиться об эти скалы |
| But I will hold on to my life line | Но я буду держаться за свою линию жизни |
| Where am I floating to? | Куда я плыву? |
| Where am I going? | Куда я иду? |
| My strength on trial | Моя сила на испытании |
| Breathe in salty sea | Вдохнуть соленое море |
| Too far for me to see | Слишком далеко для меня, чтобы увидеть |
| The land of ever-green | Страна вечнозеленых |
| And island landscapes | И островные пейзажи |
| Fairer than the sun | Справедливее, чем солнце |
| Rain on me Cover me with gold | Дождь на мне Покрой меня золотом |
| Gods let me through | Боги позволили мне пройти |
| The gates of the sun | Ворота солнца |
| Deep in my own self | Глубоко в себе |
| The race of a warrior | Раса воина |
| I might crash against these rocks | Я могу разбиться об эти скалы |
| But I will hold on to my life line | Но я буду держаться за свою линию жизни |
| To my life line | К моей линии жизни |
