| Guardé en la maleta todo el canto
| Я хранил все пение в чемодане
|
| Saqué la visa para el corazón
| Я получил визу для сердца
|
| Mi sentimiento me obligaba
| Мое чувство заставило меня
|
| A buscar otra protección
| Искать другую защиту
|
| Dime alondra tú que me acompañas
| скажи мне, жаворонок, кто меня сопровождает
|
| Que sabes volar por tierra y por mar
| Что ты умеешь летать по земле и по морю
|
| El cielo será nuestro abrigo
| Небо будет нашим убежищем
|
| Para cruzar la tempestad
| Чтобы пересечь шторм
|
| En mi bolsillo una medalla
| В кармане медаль
|
| Y en tu cartera una postal
| А в кошельке открытка
|
| Son talismanes para el viaje
| Это талисманы в пути
|
| Que juntos vamos a emprender
| Что вместе мы предпримем
|
| Escúchame fuerza de las alturas
| Услышь меня сила сверху
|
| Haz que mi voz sea la del corazón
| Сделай мой голос голосом сердца
|
| Una certeza me acompaña
| Уверенность сопровождает меня
|
| Es un presagio o algo así
| Это предзнаменование или что-то
|
| Que si la paz no está conmigo
| Что, если мир не со мной
|
| Juntos la vamos a crear
| Вместе мы создадим его
|
| Nunca el camino será largo
| Дорога никогда не будет длинной
|
| Si somos dos para correr
| Если нас двое, чтобы бежать
|
| Si yo te llevo de la mano
| Если я возьму тебя за руку
|
| Y tú me llevas de la piel
| И ты берешь меня за кожу
|
| No importa quién esté aguardando
| Неважно, кто ждет
|
| Ni aquel que no pudo salir
| Даже тот, кто не смог выбраться
|
| Esto lo hacemos para todos
| Мы делаем это для всех
|
| Por una nueva protección
| Для новой защиты
|
| Escúchame fuerza de las alturas
| Услышь меня сила сверху
|
| Haz que mi voz sea la del corazón | Сделай мой голос голосом сердца |