| Cuidado, Julieta, estás acumulando sombras en los vidrios
| Будь осторожна, Джульетта, ты собираешь тени на стекле.
|
| De tu ventana sin cancel
| Из твоего окна без отмены
|
| Sospecha, Julieta, que si el amor visita a una muchacha
| Подозревай, Джульетта, что если любовь посетит девушку
|
| Lo hace cambiándose la piel
| Он делает это, меняя кожу
|
| Alborozo femenino descubriendo el sol
| Женская радость, открывающая солнце
|
| Escucha
| Слушать
|
| No mires, Julieta, cuando el amor inventa laberintos
| Не смотри, Джульетта, когда любовь изобретает лабиринты
|
| Alguien se tiene que perder
| кто-то должен проиграть
|
| Fina espada de mujer en las manos guardarás
| Прекрасный меч женщины в ваших руках вы будете держать
|
| Ignorando su poder, aún todo es ilusión, oh
| Игнорируя его силу, всё равно всё иллюзия, о
|
| No sueñes, Julieta, el infortunio sube por tu trenza
| Не мечтай, Джульетта, сквозь косу лезет беда
|
| Y te despeinará, y te despeinará para enlutarte el corazón | И растреплет твои волосы, и растреплет твои волосы, чтобы оплакать твое сердце |