Перевод текста песни Volver - Litto Nebbia

Volver - Litto Nebbia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Volver , исполнителя -Litto Nebbia
Песня из альбома: Homenaje a Gardel y Le Pera
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:07.08.1990
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Discos Melopea

Выберите на какой язык перевести:

Volver (оригинал)Вернуться (перевод)
Yo adivino el parpadeo Я думаю, мигание
De las luces que a lo lejos Из огней, что далеко
Van marcando mi retorno Они отмечают мое возвращение
Son las mismas que alumbraron Это те самые, которые засветились
Con sus palidos reflejos С его бледными отражениями
Hondas horas de dolor глубокие часы боли
Yo aunque no quise el regreso Хотя я не хотел возврата
Siempre se vuelve al primer amor Он всегда обращается к первой любви
La vieja calle donde el eco dijo Старая улица, где эхо сказало
Tuya es su vida tuyo es su querer Твоя его жизнь, твоя его любовь
Bajo el burlon mirar de las estrellas Под насмешливым взглядом звезд
Que con indiferencia hoy me ven volver Что с безразличием сегодня они видят, как я возвращаюсь
Volver con la frente marchita Вернись с иссохшим лбом
Las nieves del tiempo platearon mi sien Снега времени посеребрили мой храм
Sentir que es un soplo la vida Чувство жизни - это удар
Que veinte anos no es nada Эти двадцать лет ничего
Que febril la mirada errante en las sombras Как лихорадит блуждающий взгляд в тенях
Te busca y te nombra Он ищет вас и называет вас
Vivir con el alma aferrada Жить с душой цепляясь
A un dulce recuerdo на сладкую память
Que lloro otra vez я снова плачу
Tengo miedo del encuentro я боюсь встречи
Con el pasado que vuelve С прошлым, которое возвращается
A enfrentarse con mi vida столкнуться с моей жизнью
Tengo miedo de las noches я боюсь ночей
Que pobladas de recuerdos который наполнен воспоминаниями
Encadenan mi sonar Они цепляют мой сонар
Pero el viajero que huye Но путник, который бежит
Tarde o temprano detiene su andar Рано или поздно он перестанет ходить
Y aunque el olvido que todo destruye И хотя забвение, которое все разрушает
Haya matado mi vieja ilusion Я убил свою старую иллюзию
Guardo escondida una esperanza humilde Я прячу скромную надежду
Que es toda la fortuna de mi corazon Это все состояние моего сердца
Volver con la frente marchita Вернись с иссохшим лбом
Las nieves del tiempo platearon mi sien Снега времени посеребрили мой храм
Sentir que es un soplo la vida Чувство жизни - это удар
Que veinte anos no es nada Эти двадцать лет ничего
Que febril la mirada errante en las sombras Как лихорадит блуждающий взгляд в тенях
Te busca y te nombra Он ищет вас и называет вас
Vivir con el alma aferrada Жить с душой цепляясь
A un dulce recuerdo на сладкую память
Que lloro otra vezя снова плачу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Si Ocurriera un Milagro
ft. Roberto "Fats" Fernández
1990
2007
1972
Despierta, Despierta, Despierta
ft. Cacho Tejera, Litto Nebbia, Cacho Tejera
1989
La Balsa
ft. Litto Nebbia, Pez
2017
No Importa la Razón
ft. Jorge González, Nestor Astarita
2014
Toada
ft. Litto Nebbia, Victor Biglione
1993
2010
2017
De leche y miel
ft. Alfredo Radoszynski, Litto Nebbia
1972
2006
1990
1976
1976
2006
El Vagabundo
ft. Gustavo Giannini, Julián Cabaza
2014
1976
Hijo de América
ft. Alejandro Franov
2011
Manías de Graciela
ft. Jorge "Negro" González, Nestor Astarita
2016
Gloria y Guitarra
ft. Jorge "Negro" González, Nestor Astarita
2016