| Niñez (оригинал) | Детство (перевод) |
|---|---|
| Mía fue, tuya es y de él será | Это было мое, это твое и это будет его |
| Pensarás igual que yo: qué apurada pasó | Вы подумаете так же, как и я: в какой спешке это произошло |
| Ni tiempo me dio | Он даже не дал мне время |
| De rodar y vagar se van a cansar | Они устанут кататься и бродить |
| Nunca será igual a los días de mi niñez | Это никогда не будет таким же, как дни моего детства |
| Que ya les conté | что я уже говорил тебе |
| Hoy quiero rescatar el asombro que perdí | Сегодня я хочу спасти чудо, которое я потерял |
| Porque es la libertad | потому что это свобода |
| Claro está, grande soy, me puedo burlar | Конечно, я большой, я могу пошутить |
| De los cuentos y de mí, sin dejar de añorar | Историй и меня, не переставая тосковать |
| Mis días de niñez | дни моего детства |
