Перевод текста песни Nostalgias - Lito Vitale, Juan Carlos Baglietto

Nostalgias - Lito Vitale, Juan Carlos Baglietto
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nostalgias, исполнителя - Lito Vitale.
Дата выпуска: 31.12.1999
Язык песни: Испанский

Nostalgias

(оригинал)
Quiero emborrachar mi corazón
Para apagar un loco amor
Que más que amores un sufrir:
Y aquí vengo para eso
A borrar antiguos besos
En los besos de otra boca…
Si su amor fue flor de un día
¿Por qué causaes siempre mía
Esta cruel preocupación?
Quiero por los dos mi copa alzar
Para borrar mi obstinación…
¡Y más la vuelvo a recordar!
Nostalgias
De escuchar su risa loca
Y sentir junto a mi boca
Como un fuego, su respiración
Angustia
De sentirme abandonado
De pensar que otro, a sulado
Pronto, pronto le hablará de amor
Hermano
Yo no quiero rebajarme
Ni pedirle, ni llorarle
Ni decirle que no quiero más vivir…
Desde mi triste soledad veré caer
Las rosas muertas de mi juventud
Gime, bandoneón, tu tango gris;
Quizás a ti te hiera igual
Algún amor sentimental…
Llora mi alma de fantoche
Sola y triste en esta noche
Noche negra y sin estrellas…
Si las copas traen consuelo
Aquí estoy con mi desvelo
Para ahogarlo de una vez
Quiero emborrachar mi corazón
Para después poder brindar
Por los fracasos del amor

Ностальгия

(перевод)
Я хочу напоить свое сердце
Чтобы отключить сумасшедшую любовь
Что более чем любит страдать:
И вот я пришел за этим
Чтобы стереть старые поцелуи
В поцелуях другого рта...
Если бы твоя любовь была цветком дня
почему ты всегда мой
Эта жестокая забота?
Я хочу поднять свой бокал за нас обоих
Чтобы стереть мое упрямство…
И тем больше я снова вспоминаю ее!
ностальгия
Чтобы услышать твой сумасшедший смех
И чувствовать рядом с моим ртом
Как огонь, твое дыхание
Горе
чувствовать себя брошенным
Думать, что другой, изолированный
Скоро, скоро он заговорит о любви
Родной брат
Я не хочу опускаться
Ни спрашивай его, ни плачь
Даже не сказав ему, что я не хочу больше жить...
Из моего печального одиночества я увижу падение
Мертвые розы моей юности
Стони, бандонеон, твое серое танго;
Может быть, тебе так же больно
Какая-то сентиментальная любовь...
Моя кукольная душа плачет
Одинокий и грустный в эту ночь
Черная и беззвездная ночь...
Если чашки приносят утешение
Вот я со своей бессонницей
Чтобы заглушить это один раз
Я хочу напоить свое сердце
Чтобы потом можно было тост
За неудачи любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
O Fortuna ft. Carl Orff 2006
Volverte a Ver ft. Lito Vitale 2021
Vals de Mi Hogar ft. Lito Vitale 2003
La Operación Es Simple ft. Lito Vitale 2003
Mienten ft. Juan Carlos Baglietto 1999
El Choclo ft. Juan Carlos Baglietto 1999
Las Cosas Tienen Movimiento ft. Juan Carlos Baglietto 1999
En Este Barrio ft. Juan Carlos Baglietto 1999
Sin Familia ft. Victor Manuel, Ana Belén, Lito Vitale 2008
Pasional ft. Juan Carlos Baglietto 1999
D L G ft. Juan Carlos Baglietto 1999
Dios Y El Diablo En El Taller ft. Juan Carlos Baglietto 1999
No Olvides Que Una Vez Tu Fuiste Sol ft. Juan Carlos Baglietto 1999
Sobreviviendo ft. Lito Vitale 2008
Carabelas Nada ft. Lito Vitale 1995
Honrar la Vida ft. Sandra Mihanovich 2012
Evita, quien quiera oir que oiga: Quien quiera oir que oiga ft. Lito Vitale, Diego Clemente, Irene Cadario 2011
Sapo Rey ft. Lito Vitale 2020
Treboles de cuatro hojas ft. Lito Vitale, Diego Clemente, Irene Cadario 2011
Se fuerza la maquina ft. Lito Vitale, Diego Clemente, Irene Cadario 2011

Тексты песен исполнителя: Lito Vitale