Перевод текста песни Nostalgias - Lito Vitale, Juan Carlos Baglietto

Nostalgias - Lito Vitale, Juan Carlos Baglietto
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nostalgias , исполнителя -Lito Vitale
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1999
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Nostalgias (оригинал)Ностальгия (перевод)
Quiero emborrachar mi corazón Я хочу напоить свое сердце
Para apagar un loco amor Чтобы отключить сумасшедшую любовь
Que más que amores un sufrir: Что более чем любит страдать:
Y aquí vengo para eso И вот я пришел за этим
A borrar antiguos besos Чтобы стереть старые поцелуи
En los besos de otra boca… В поцелуях другого рта...
Si su amor fue flor de un día Если бы твоя любовь была цветком дня
¿Por qué causaes siempre mía почему ты всегда мой
Esta cruel preocupación? Эта жестокая забота?
Quiero por los dos mi copa alzar Я хочу поднять свой бокал за нас обоих
Para borrar mi obstinación… Чтобы стереть мое упрямство…
¡Y más la vuelvo a recordar! И тем больше я снова вспоминаю ее!
Nostalgias ностальгия
De escuchar su risa loca Чтобы услышать твой сумасшедший смех
Y sentir junto a mi boca И чувствовать рядом с моим ртом
Como un fuego, su respiración Как огонь, твое дыхание
Angustia Горе
De sentirme abandonado чувствовать себя брошенным
De pensar que otro, a sulado Думать, что другой, изолированный
Pronto, pronto le hablará de amor Скоро, скоро он заговорит о любви
Hermano Родной брат
Yo no quiero rebajarme Я не хочу опускаться
Ni pedirle, ni llorarle Ни спрашивай его, ни плачь
Ni decirle que no quiero más vivir… Даже не сказав ему, что я не хочу больше жить...
Desde mi triste soledad veré caer Из моего печального одиночества я увижу падение
Las rosas muertas de mi juventud Мертвые розы моей юности
Gime, bandoneón, tu tango gris; Стони, бандонеон, твое серое танго;
Quizás a ti te hiera igual Может быть, тебе так же больно
Algún amor sentimental… Какая-то сентиментальная любовь...
Llora mi alma de fantoche Моя кукольная душа плачет
Sola y triste en esta noche Одинокий и грустный в эту ночь
Noche negra y sin estrellas… Черная и беззвездная ночь...
Si las copas traen consuelo Если чашки приносят утешение
Aquí estoy con mi desvelo Вот я со своей бессонницей
Para ahogarlo de una vez Чтобы заглушить это один раз
Quiero emborrachar mi corazón Я хочу напоить свое сердце
Para después poder brindar Чтобы потом можно было тост
Por los fracasos del amorЗа неудачи любви
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2006
2021
2003
2003
Mienten
ft. Juan Carlos Baglietto
1999
El Choclo
ft. Juan Carlos Baglietto
1999
Las Cosas Tienen Movimiento
ft. Juan Carlos Baglietto
1999
En Este Barrio
ft. Juan Carlos Baglietto
1999
2008
Pasional
ft. Juan Carlos Baglietto
1999
D L G
ft. Juan Carlos Baglietto
1999
Dios Y El Diablo En El Taller
ft. Juan Carlos Baglietto
1999
No Olvides Que Una Vez Tu Fuiste Sol
ft. Juan Carlos Baglietto
1999
2008
1995
2012
2011
2020
Treboles de cuatro hojas
ft. Lito Vitale, Diego Clemente, Irene Cadario
2011
Se fuerza la maquina
ft. Lito Vitale, Diego Clemente, Irene Cadario
2011