Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nostalgias , исполнителя - Lito Vitale. Дата выпуска: 31.12.1999
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nostalgias , исполнителя - Lito Vitale. Nostalgias(оригинал) |
| Quiero emborrachar mi corazón |
| Para apagar un loco amor |
| Que más que amores un sufrir: |
| Y aquí vengo para eso |
| A borrar antiguos besos |
| En los besos de otra boca… |
| Si su amor fue flor de un día |
| ¿Por qué causaes siempre mía |
| Esta cruel preocupación? |
| Quiero por los dos mi copa alzar |
| Para borrar mi obstinación… |
| ¡Y más la vuelvo a recordar! |
| Nostalgias |
| De escuchar su risa loca |
| Y sentir junto a mi boca |
| Como un fuego, su respiración |
| Angustia |
| De sentirme abandonado |
| De pensar que otro, a sulado |
| Pronto, pronto le hablará de amor |
| Hermano |
| Yo no quiero rebajarme |
| Ni pedirle, ni llorarle |
| Ni decirle que no quiero más vivir… |
| Desde mi triste soledad veré caer |
| Las rosas muertas de mi juventud |
| Gime, bandoneón, tu tango gris; |
| Quizás a ti te hiera igual |
| Algún amor sentimental… |
| Llora mi alma de fantoche |
| Sola y triste en esta noche |
| Noche negra y sin estrellas… |
| Si las copas traen consuelo |
| Aquí estoy con mi desvelo |
| Para ahogarlo de una vez |
| Quiero emborrachar mi corazón |
| Para después poder brindar |
| Por los fracasos del amor |
Ностальгия(перевод) |
| Я хочу напоить свое сердце |
| Чтобы отключить сумасшедшую любовь |
| Что более чем любит страдать: |
| И вот я пришел за этим |
| Чтобы стереть старые поцелуи |
| В поцелуях другого рта... |
| Если бы твоя любовь была цветком дня |
| почему ты всегда мой |
| Эта жестокая забота? |
| Я хочу поднять свой бокал за нас обоих |
| Чтобы стереть мое упрямство… |
| И тем больше я снова вспоминаю ее! |
| ностальгия |
| Чтобы услышать твой сумасшедший смех |
| И чувствовать рядом с моим ртом |
| Как огонь, твое дыхание |
| Горе |
| чувствовать себя брошенным |
| Думать, что другой, изолированный |
| Скоро, скоро он заговорит о любви |
| Родной брат |
| Я не хочу опускаться |
| Ни спрашивай его, ни плачь |
| Даже не сказав ему, что я не хочу больше жить... |
| Из моего печального одиночества я увижу падение |
| Мертвые розы моей юности |
| Стони, бандонеон, твое серое танго; |
| Может быть, тебе так же больно |
| Какая-то сентиментальная любовь... |
| Моя кукольная душа плачет |
| Одинокий и грустный в эту ночь |
| Черная и беззвездная ночь... |
| Если чашки приносят утешение |
| Вот я со своей бессонницей |
| Чтобы заглушить это один раз |
| Я хочу напоить свое сердце |
| Чтобы потом можно было тост |
| За неудачи любви |