| I was running crazy, I was running wild
| Я сходил с ума, я сходил с ума
|
| Living on the edge, yeah I was living in the skies
| Жизнь на краю, да, я жил в небе
|
| My hands starts shaking like the streets of Hollywood
| Мои руки начинают трястись, как улицы Голливуда.
|
| My mind was wasted, I still did the best I could
| Мой разум был потрачен впустую, я все еще делал все, что мог
|
| One day I left town with just the shirt on my back
| Однажды я уехал из города только с рубашкой на спине
|
| And a guitar on my shoulder, yeah I wasn’t coming back
| И гитара на плече, да, я не вернусь
|
| I had to break the spell that my heart was under
| Мне пришлось разрушить чары, под которыми было мое сердце
|
| So I rolled out of town on wheels of thunder
| Так что я выкатился из города на колесах грома
|
| And I will never forget what my mother said. | И я никогда не забуду, что сказала моя мать. |
| She said;
| Она сказала;
|
| Run baby run, cross New York City
| Беги, детка, беги, пересекай Нью-Йорк
|
| Run baby run, to the streets of L. A
| Беги, детка, беги, на улицы Лос-Анджелеса.
|
| Run baby run, yeah you can’t slow down
| Беги, детка, беги, да, ты не можешь замедлить
|
| You can never stay when you’re living like a runaway
| Вы никогда не сможете остаться, когда живете как беглец
|
| I remember when I was seventeen. | Я помню, когда мне было семнадцать. |
| Riding in the back of a black limousine
| Ехать на заднем сиденье черного лимузина
|
| I used to stare at the sun, and ask for God to please guide me
| Раньше я смотрел на солнце и просил Бога направить меня
|
| In the right direction. | В правильном направлении. |
| I didn’t know where I was going
| Я не знал, куда иду
|
| I didn’t know where I was gonna stay
| Я не знал, где я останусь
|
| All I knew I was going far far away
| Все, что я знал, я ухожу далеко-далеко
|
| And it still feels like yesterday, when he says;
| И все еще кажется, что это было вчера, когда он говорит;
|
| I left each town with a wink and a kiss. | Я покидал каждый город с подмигиванием и поцелуем. |
| That maybe I’ll be back real soon
| Что, может быть, я скоро вернусь
|
| A lot of memories from fans like you. | Много воспоминаний от таких фанатов, как ты. |
| People that made my dreams come true
| Люди, которые осуществили мои мечты
|
| And I can still hear them saying:
| И я до сих пор слышу, как они говорят:
|
| Run baby run. | Беги, детка, беги. |