Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Peu Plus Haut, Un Peu Plus Loin, исполнителя - Lisa Angell. Песня из альбома Les Divines, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Faisage
Язык песни: Французский
Un Peu Plus Haut, Un Peu Plus Loin(оригинал) |
Un peu plus haut, un peu plus loin |
Je veux aller un peu plus loin |
Je veux voir comment c’est, là-haut |
Garde mon bras et tiens ma main |
Un peu plus haut, un peu plus loin |
Je veux aller encore plus loin |
Laisse mon bras, mais tiens ma main |
Je n’irai pas plus loin qu’il faut |
Encore un pas, encore un saut |
Une tempête et un ruisseau |
Prends garde! |
Prends garde: j’ai laissé ta main |
Attends-moi là-bas: je reviens |
Encore un pas, un petit pas |
Encore un saut et je suis là |
Là-haut, si je ne tombe pas… |
Non! |
J’y suis! |
Je ne tombe pas! |
C’est beau! |
C’est beau! |
Si tu voyais le monde au fond, là-bas |
C’est beau! |
C’est beau! |
La mer plus petite que soi |
Mais tu ne me vois pas |
Un peu plus loin, un peu plus seul |
Je n’veux pas être loin tout seul |
Viens voir ici comme on est bien |
Quand on est haut, oh! |
comme on est bien |
Un peu plus haut, un peu plus loin |
Je n’peux plus te tenir la main |
Dis-moi comment j’ai pu monter |
Comment r’descendre sans tomber |
Un peu plus loin, un peu plus fort |
Encore un saut! |
Essaye encore! |
Je voudrais te tendre les bras; |
Je suis trop haut, tu es trop bas |
Encore un pas, un petit pas |
Tu es trop loin! |
Je t’aime! |
Adieu! |
Adieu! |
Je reviendrai |
Si je redescends sans tomber |
C’est beau! |
C’est beau! |
Si tu voyais le monde au fond, là-bas |
C’est beau! |
C’est beau! |
La mer plus petite que soi |
Mais tu ne la vois pas |
Un peu plus haut, un peu plus loin |
Je veux aller encore plus loin |
Peut-être bien qu’un peu plus haut |
Je trouverai d’autres chemins |
Чуть Выше, Чуть Дальше(перевод) |
Чуть выше, чуть дальше |
Я хочу пойти немного дальше |
Я хочу посмотреть, как там |
Держи меня за руку и держи меня за руку |
Чуть выше, чуть дальше |
Я хочу пойти еще дальше |
Оставь мою руку, но держи меня за руку |
Я не пойду дальше, чем необходимо. |
Еще один шаг, еще один прыжок |
Буря и поток |
Будь осторожен! |
Осторожно: я оставил твою руку |
Жди меня там: я вернусь |
Еще один шаг, один маленький шаг |
Еще один прыжок и я там |
Там, наверху, если я не упаду... |
Неа! |
Я там! |
Я не падаю! |
Мило! |
Мило! |
Если бы вы могли видеть мир там внизу |
Мило! |
Мило! |
Море меньше тебя |
Но ты не видишь меня |
Немного дальше, немного больше одиночества |
Я не хочу быть далеко один |
Приходите посмотреть, как мы хороши |
Когда мы под кайфом, о! |
какие мы хорошие |
Чуть выше, чуть дальше |
Я больше не могу держать тебя за руку |
Скажи мне, как я попал |
Как спуститься, не упав |
Чуть дальше, чуть сильнее |
Еще один прыжок! |
Попробуйте еще раз! |
Я хотел бы протянуть к тебе руки; |
Я слишком высок, ты слишком низок |
Еще один шаг, один маленький шаг |
Ты слишком далеко! |
Ты мне нравишься! |
Прощай! |
Прощай! |
Я вернусь |
Если я спущусь, не упав |
Мило! |
Мило! |
Если бы вы могли видеть мир там внизу |
Мило! |
Мило! |
Море меньше тебя |
Но ты ее не видишь |
Чуть выше, чуть дальше |
Я хочу пойти еще дальше |
Может быть, немного выше |
Я найду другие способы |