| Il y a des mots criés
| Есть слова, выкрикнутые
|
| Des nouveau-nés
| Новорожденные
|
| Ces mots qui voient le jour
| Эти слова, которые видят свет
|
| Sont les premiers d’un long détour
| Являются первым из длинного обхода
|
| Qui ont toujours le dernier mot
| За кем всегда последнее слово
|
| Il y a des mots d’enfants hurlant de vérité
| Есть слова детей, кричащих за правду
|
| Des mots qui se prennent pour des grands
| Слова, которые думают, что они большие
|
| Des mots comme des pas de géant.
| Слова как гигантские шаги.
|
| Il y a des mots d'été oubliés dans le sable
| В песке забытые летние слова
|
| Des mots glissés dessous la table
| Слова ускользнули под стол
|
| Des mots qui tournent le dos
| Слова, которые поворачиваются спиной
|
| Quand ils se jettent à l’eau
| Когда они прыгают в воду
|
| Il y a des mots ancrés
| Есть закрепленные слова
|
| Qui tachent le passé
| Это пятно прошлого
|
| Des mots croisés
| Кроссворды
|
| Qui veulent gagner
| кто хочет выиграть
|
| Des mots secours
| слова спасения
|
| Des non-retours
| Невозвраты
|
| Mais il n’y a qu’un mot
| Но есть только одно слово
|
| Bien au-delà des mots
| Далеко за пределами слов
|
| Celui qui donne
| Тот, кто дает
|
| Et qui pardonne
| И кто прощает
|
| Au cœur des hommes
| В сердце мужчин
|
| C’est rien qu’un mot
| это просто слово
|
| Qui veut tout dire
| Кто все это говорит
|
| Qui au bas mot
| Кто хотя бы
|
| Ne peut mentir
| не могу лгать
|
| C’est le mot clé
| Это ключевое слово
|
| Qui dit «aimer "
| Кто говорит "любовь"
|
| Il y a des mots d’amour
| Есть слова любви
|
| Des mots pour rire
| слова для смеха
|
| Il y a des mots détour
| Есть обходные слова
|
| Pour mieux mentir
| Лгать лучше
|
| Les mots qui se disent qu'à deux
| Слова, которые произносятся только вместе
|
| Au nom de Dieu
| Во имя Бога
|
| Il y a des mots gravés
| Есть выгравированные слова
|
| Dans l'écorce d’un pays
| В коре страны
|
| Des mots jugés d’avoir trop dit
| Слова, которые, как считается, сказали слишком много
|
| Des mots tués pour leur esprit
| Слова, убитые за их дух
|
| Mais il n’y a qu’un mot
| Но есть только одно слово
|
| Bien au-delà des mots
| Далеко за пределами слов
|
| Celui qui donne
| Тот, кто дает
|
| Et qui pardonne
| И кто прощает
|
| Au cœur des hommes
| В сердце мужчин
|
| C’est rien qu’un mot
| это просто слово
|
| Qui veut tout dire
| Кто все это говорит
|
| Qui au bas mot
| Кто хотя бы
|
| Ne peut mentir
| не могу лгать
|
| C’est le mot clé
| Это ключевое слово
|
| Qui dit «aimer "
| Кто говорит "любовь"
|
| Un mot souvent
| Слово часто
|
| Ça ne tiendrait qu'à nous
| Это будет зависеть от нас
|
| Un mot pourtant,
| Хотя одно слово,
|
| C’est ça qui change tout
| Вот что меняет все
|
| Mais pour changer,
| Но изменить
|
| Il faut aimer
| Мы должны любить
|
| Et pour aimer
| И любить
|
| Faut se parler
| Нужно поговорить друг с другом
|
| Mais il n’y a qu’un mot
| Но есть только одно слово
|
| Bien au-delà des mots
| Далеко за пределами слов
|
| Celui qui donne
| Тот, кто дает
|
| Et qui pardonne
| И кто прощает
|
| Au cœur des hommes
| В сердце мужчин
|
| C’est rien qu’un mot
| это просто слово
|
| Qui veut tout dire
| Кто все это говорит
|
| Qui au bas mot
| Кто хотя бы
|
| Ne peut mentir
| не могу лгать
|
| C’est le mot clé
| Это ключевое слово
|
| Qui dit «aimer «Qui dit «aimer "
| Кто говорит "любовь" Кто говорит "любовь"
|
| Lisa Angell
| Лиза Ангел
|
| (Merci à Flavien Hiebel pour cettes paroles) | (Спасибо Flavien Hiebel за эти тексты) |