Перевод текста песни Mon Ami, Mon Ange - Lisa Angell

Mon Ami, Mon Ange - Lisa Angell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon Ami, Mon Ange , исполнителя -Lisa Angell
Песня из альбома Les Divines
в жанреЭстрада
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиFaisage
Mon Ami, Mon Ange (оригинал)Мой Друг, Мой Ангел (перевод)
C’est bien plus que de l’amour Это больше, чем любовь
Bien plus fort que la tendresse Гораздо сильнее нежности
C’est une issue de secours Это аварийный выход
Sans anneau, sans promesse Без кольца, без обещания
Il n’y aura jamais de drame Никогда не будет никакой драмы
Et nos baisers sur la bouche И наши поцелуи в губы
C’est juste pour que nos deux coeurs se touchent Это просто для наших двух сердец, чтобы коснуться
Mon ami, mon ange, Мой друг, мой ангел,
Mon miroir, ma chance, Мое зеркало, моя удача,
Ma moitié d’orange моя половинка апельсина
Mon dieu, ma préférence Боже мой, мое предпочтение
Mon ami, mon toi (t), Мой друг, мой ты(т),
Mon soleil de nuit Мое ночное солнце
Quand mon coeur a froid Когда мое сердце холодно
Mon radeau, ma survie Мой плот, мое выживание
Les fous rires et les balades Смех и поездки
Le piano à quatre mains Фортепиано в четыре руки
Les soirées de mascarade Маскарадные вечеринки
Les cafés du matin Утренний кофе
Que tu pleures sur mon épaule Что ты плачешь на моем плече
Ou que je ris sur la tienne Или что я смеюсь над твоим
C’est juste pour que nos deux coeurs s’apprennent Это просто для того, чтобы наши два сердца могли учить друг друга
Mon ami, mon ciel Мой друг, мое небо
Mon miroir, mon double, Мое зеркало, мой двойник,
Celui que j’appelle Тот, кого я называю
Lorsque ma vie se trouble Когда моя жизнь беспокоит
Mon ami, mon tout Мой друг, мое все
Mon rocher, ma pierre Моя скала, мой камень
Mon plus beau bijou Моя самая красивая драгоценность
Mon autre moi, mon frère Мой другой я, мой брат
Rien ne pourra me casser, me détruire Ничто не может сломить меня, уничтожить меня
Tant qu’il y aura tes bras, ton sourire Пока есть твои руки, твоя улыбка
Même quand la vie t’entraine au plus loin de tes voyages Даже когда жизнь заводит вас дальше всего в ваших путешествиях
Il y a toujours une chaine au-dessus des nuages Над облаками всегда есть цепь
Nos rendez-vous sous la lune, chacun dans son coin du monde Наши свидания под луной, каждый в своем уголке мира
C’est juste pour que nos deux coeurs se fondent Это просто для наших двух сердец, чтобы слиться
Mon ami, mon ange, Мой друг, мой ангел,
Mon miroir, ma chance, Мое зеркало, моя удача,
Ma moitié d’orange моя половинка апельсина
Mon dieu, ma préférence Боже мой, мое предпочтение
Mon ami, mon toit, Мой друг, моя крыша,
Mon soleil de nuit Мое ночное солнце
Quand mon coeur a froid Когда мое сердце холодно
Mon radeau, ma survie Мой плот, мое выживание
Mon ami, mon ciel Мой друг, мое небо
Mon miroir, mon double, Мое зеркало, мой двойник,
Celui que j’appelle Тот, кого я называю
Lorsque ma vie se trouble Когда моя жизнь беспокоит
Mon ami, mon tout Мой друг, мое все
Mon rocher, ma pierre Моя скала, мой камень
Mon plus beau bijou Моя самая красивая драгоценность
Mon autre moi, mon frère Мой другой я, мой брат
(Merci à VD pour cettes paroles)(Спасибо VD за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: