| You better love me wicked till the end of time
| Тебе лучше любить меня злой до скончания века
|
| 'Cause you know you’re better when you’re by my side
| Потому что ты знаешь, что тебе лучше, когда ты рядом со мной
|
| You gotta make me smile
| Ты должен заставить меня улыбаться
|
| You gotta walk each mile
| Вы должны пройти каждую милю
|
| 'Cause you know I’m better when I’m by your side
| Потому что ты знаешь, что мне лучше, когда я рядом с тобой
|
| You better love me wicked till I make it right
| Лучше люби меня злой, пока я не исправлюсь
|
| Another day I’ll show you we don’t need to fight
| В другой день я покажу тебе, что нам не нужно сражаться
|
| I should’ve made you smile
| Я должен был заставить тебя улыбнуться
|
| I should’ve walked each mile
| Я должен был пройти каждую милю
|
| 'Cause I love you wicked till the end of time
| Потому что я люблю тебя до скончания века
|
| Say I’m better now
| Скажи, что мне лучше сейчас
|
| Baby, I’m sorry that I never thought of you, thought of you
| Детка, мне жаль, что я никогда не думал о тебе, думал о тебе
|
| Say I’m better now
| Скажи, что мне лучше сейчас
|
| Baby, I’m sorry that I always thought of you, thought of you
| Детка, мне жаль, что я всегда думал о тебе, думал о тебе
|
| Oh-oh-ooh
| о-о-о
|
| Just say I, just say I
| Просто скажи я, просто скажи я
|
| Just say I, just say I
| Просто скажи я, просто скажи я
|
| Say I’m better now
| Скажи, что мне лучше сейчас
|
| Baby, I’m sorry that I always thought of you, thought of you
| Детка, мне жаль, что я всегда думал о тебе, думал о тебе
|
| Oh-oh-ooh
| о-о-о
|
| I want I want to burn your sweater, but I put it on
| Я хочу, я хочу сжечь твой свитер, но я надел его
|
| I want to hunt you down but I know you’re gone
| Я хочу выследить тебя, но я знаю, что ты ушел
|
| I should’ve made you smile
| Я должен был заставить тебя улыбнуться
|
| I should’ve walked each mile
| Я должен был пройти каждую милю
|
| 'Cause I love you wicked till the end of time
| Потому что я люблю тебя до скончания века
|
| Just say, I just say I
| Просто скажи, я просто говорю, что я
|
| Say I’m better now
| Скажи, что мне лучше сейчас
|
| Baby, I’m sorry that I never thought of you, thought of you
| Детка, мне жаль, что я никогда не думал о тебе, думал о тебе
|
| Say I’m better now
| Скажи, что мне лучше сейчас
|
| Baby I’m sorry that I always thought of you, thought of you
| Детка, мне жаль, что я всегда думал о тебе, думал о тебе
|
| Yeah, just say, I just say I
| Да, просто скажи, я просто скажу, что я
|
| Just say I’m better
| Просто скажи, что я лучше
|
| Say I’m better now
| Скажи, что мне лучше сейчас
|
| Baby, I’m sorry that I always thought of you
| Детка, мне жаль, что я всегда думал о тебе
|
| Every time we met made me shiver
| Каждый раз, когда мы встречались, я дрожал
|
| Memories were kept was the trigger
| Воспоминания были сохранены, это был спусковой крючок
|
| I am better now, say I’m better now
| Мне лучше сейчас, скажи, что мне лучше сейчас
|
| Every time we met made me shiver
| Каждый раз, когда мы встречались, я дрожал
|
| Memories were kept was the trigger
| Воспоминания были сохранены, это был спусковой крючок
|
| I am better now
| Мне уже лучше
|
| Oh, baby love me wicked again
| О, детка, снова люби меня злой
|
| Say I’m better now
| Скажи, что мне лучше сейчас
|
| Baby, I’m sorry that I never thought of you, thought of you
| Детка, мне жаль, что я никогда не думал о тебе, думал о тебе
|
| Oh, I will love you wicked till the end of time
| О, я буду любить тебя злым до скончания века
|
| Even though I never get to call you mine
| Хотя я никогда не назову тебя своей
|
| Say I’m better now
| Скажи, что мне лучше сейчас
|
| Baby I’m sorry that I always thought of you, thought of you
| Детка, мне жаль, что я всегда думал о тебе, думал о тебе
|
| Now baby I’m sorry that I always thought of you, thought of you | Теперь, детка, мне жаль, что я всегда думал о тебе, думал о тебе |