| At the end they take your order
| В конце они принимают ваш заказ
|
| Sit down for a meal or two
| Сядьте за обед или два
|
| Have something to wash down your lovely brown-fish stew
| Приготовьте что-нибудь, чтобы запить ваше прекрасное рагу из коричневой рыбы
|
| Don’t listen to the siren’s call
| Не слушайте зов сирены
|
| They come hither, one and all
| Они приходят сюда, один и все
|
| And if you beckon slightly, they slither down the hole (nowhere)
| И если слегка поманить, они сползут в дыру (никуда)
|
| Down the hole (nowhere, nowhere)
| Внизу (нигде, нигде)
|
| Journey into the Alhambra
| Путешествие в Альгамбру
|
| Preposterous as can be
| Нелепо, как может быть
|
| There’s rooms that for the taking, if you can find the key
| Есть комнаты, которые можно взять, если вы можете найти ключ
|
| Once when you enter, twice when you go
| Один раз, когда вы входите, два раза, когда вы идете
|
| And if you’re going nowhere, let me know
| И если вы никуда не пойдете, дайте мне знать
|
| Knock one when you will enter, knock twice before you go (nowhere)
| Стучите один раз, когда войдете, стучите дважды, прежде чем идти (никуда)
|
| When you go (nowhere, nowhere)
| Когда ты уходишь (никуда, никуда)
|
| We bathe in heat and oil, but first we paid the toll
| Мы купаемся в тепле и масле, но сначала мы заплатили за проезд
|
| Picked apart by hungry vultures, who came to claim our souls
| Разорваны голодными стервятниками, пришедшими за нашими душами.
|
| The flames that light the hallway, to the asylum go
| Пламя, которое освещает коридор, идет в убежище
|
| Taken into the deepest depths now
| Взятые в самые глубокие глубины сейчас
|
| You’ll never make it home (nowhere)
| Вы никогда не доберетесь до дома (нигде)
|
| When you go (nowhere, nowhere)
| Когда ты уходишь (никуда, никуда)
|
| Nowhere, nowhere (x8) | Нигде, нигде (x8) |