| All my dreams are forgotten
| Все мои мечты забыты
|
| My soul’s exposed and my bones are old & rotten
| Моя душа обнажена, а кости старые и гнилые.
|
| Only darkness, where there was light
| Только тьма, где был свет
|
| All that’s left to do is take to the streets and fight, and fight
| Осталось только выйти на улицы и драться, драться
|
| Always driving, no one around
| Всегда за рулем, никого вокруг
|
| I’m all alone and I know there will be a breakdown
| Я совсем один, и я знаю, что будет срыв
|
| Everynight & everyday: working and watching my time fade away
| Каждую ночь и каждый день: работаю и наблюдаю, как уходит мое время
|
| I won’t go, I’ll never ever be sold
| Я не пойду, меня никогда не продадут
|
| What’s left of this mess, I know, we’ll take it to the road
| Что осталось от этого беспорядка, я знаю, мы возьмем это на дорогу
|
| In the basement, I’ll be waiting and making the most of the ghost I’ve created
| В подвале я буду ждать и максимально использовать созданного мною призрака.
|
| Only trouble I can write, all that’s left to do is take to the streets and fight
| Только неприятности я могу написать, все, что осталось сделать, это выйти на улицу и бороться
|
| When the chips are stacked against our backs, that’s when we become unstoppable
| Когда фишки складываются у нас за спиной, тогда мы становимся неудержимыми
|
| (That's when we become, a force to reckon with)
| (Вот когда мы становимся силой, с которой приходится считаться)
|
| When the gravy boat will cease to float, that’s when nothing is impossible
| Когда соусник перестанет плавать, вот тогда нет ничего невозможного
|
| (That's when we hoist a sail, on this broken ship)
| (Вот когда мы поднимаем парус на этом разбитом корабле)
|
| When the chips are stacked against our backs, that’s when we become unstoppable
| Когда фишки складываются у нас за спиной, тогда мы становимся неудержимыми
|
| (That's when we become, a force to reckon with)
| (Вот когда мы становимся силой, с которой приходится считаться)
|
| When the gravy boat will cease to float, that’s when nothing is impossible
| Когда соусник перестанет плавать, вот тогда нет ничего невозможного
|
| (That's when we hoist a sail, on this broken ship) | (Вот когда мы поднимаем парус на этом разбитом корабле) |