| I stood up at central station
| Я встал на центральном вокзале
|
| Waiting for my man
| В ожидании моего мужчины
|
| I went across this God-damned nation just to hold his hand
| Я прошел через эту проклятую нацию, чтобы держать его за руку
|
| I waited there for hours but he didn’t show up
| Я ждал там несколько часов, но он не появился
|
| So I called him on the phone and he wouldn’t pick up
| Поэтому я позвонил ему по телефону, и он не взял трубку.
|
| And I don’t know what this fuzz is about
| И я не знаю, о чем этот пух
|
| I see dead man walking
| я вижу ходячего мертвеца
|
| Tonight
| Сегодня ночью
|
| So I jumped into a cab
| Так что я прыгнул в такси
|
| And I threw my lucky chain (?)
| И я бросил свою счастливую цепочку (?)
|
| I was thinking about madness
| Я думал о безумии
|
| I was thinking about sin
| Я думал о грехе
|
| We stopped outside his house
| Мы остановились возле его дома
|
| And I climbed up on to the roof
| И я взобрался на крышу
|
| I looked down through the window and realized that he had moved
| Я посмотрел вниз в окно и понял, что он переместился
|
| And he don’t know what he’s dealing with here
| И он не знает, с чем имеет дело
|
| I see dead man walking
| я вижу ходячего мертвеца
|
| Somewhere
| Где-то
|
| And I landed on the front porch
| И я приземлился на крыльце
|
| I knocked on the door
| я постучал в дверь
|
| A lady called Marie said
| Леди по имени Мари сказала
|
| «He don’t live here anymore»
| «Он здесь больше не живет»
|
| Oh do you know by any chance I said where to find him
| О, ты случайно не знаешь, я сказал, где его найти
|
| 'Cause my heart seems to beat right through my skin
| Потому что мое сердце, кажется, бьется прямо сквозь кожу
|
| And I don’t know why he’s hiding from me
| И я не знаю, почему он прячется от меня
|
| I see dead man walking
| я вижу ходячего мертвеца
|
| Marie
| Мари
|
| So I stole a bike in the Garden
| Так что я украл велосипед в Саду
|
| I headed for the street
| Я направился на улицу
|
| And I left my suitcase for them
| И я оставил свой чемодан для них
|
| So I thought I’d call it quits
| Так что я подумал, что назову это уходом
|
| I went down to the airport and I boarded the next flight
| Я спустился в аэропорт и сел на следующий рейс
|
| I figured I could be in Spain by night
| Я подумал, что могу быть в Испании ночью
|
| I don’t know why he’s doing it really
| Я не знаю, почему он это делает на самом деле
|
| I see dead man walking
| я вижу ходячего мертвеца
|
| From me
| От меня
|
| I fell asleep over New York
| Я заснул над Нью-Йорком
|
| And I woke up in Madrid
| И я проснулся в Мадриде
|
| The only man I long for
| Единственный мужчина, которого я жажду
|
| Is so quiet and well-hid
| Такой тихий и хорошо спрятанный
|
| I paid the taxi driver way too much to go down town
| Я заплатил таксисту слишком много, чтобы поехать в центр города
|
| When I got to his apartment he was gone
| Когда я добрался до его квартиры, его уже не было
|
| He don’t know that he’s driving me insane
| Он не знает, что сводит меня с ума
|
| I see dead man walking
| я вижу ходячего мертвеца
|
| From Spain
| Из Испании
|
| And down near the harbour
| И рядом с гаванью
|
| My hunger got appeased
| Мой голод утолен
|
| But I’m still a starver
| Но я все еще голодаю
|
| When it comes to being pleased
| Когда дело доходит до удовольствия
|
| And as the ship came in I sneaked aboard on the left side
| И когда корабль подошел, я пробрался на борт с левой стороны
|
| I didn’t have no money or no pride
| У меня не было ни денег, ни гордости
|
| And I don’t know why he keeps evading me
| И я не знаю, почему он продолжает уклоняться от меня
|
| I see dead man walking
| я вижу ходячего мертвеца
|
| By sea
| У моря
|
| A sense of being seasick
| Чувство морской болезни
|
| Made me dizzier than before
| У меня кружилась голова сильнее, чем раньше
|
| I grabbed a yellow mop and
| Я взял желтую швабру и
|
| As we got into the shore
| Когда мы вышли на берег
|
| A man back in Madrid said you’d spent time in Marrakech
| Мужчина в Мадриде сказал, что вы проводили время в Марракеше.
|
| And I think I just laid eyes on your mistress
| И я думаю, что только что увидел твою любовницу
|
| And I don’t know how the two of you dared
| И я не знаю, как вы двое осмелились
|
| I see dead woman walking
| Я вижу мертвую женщину, идущую
|
| Right there
| Прямо там
|
| I went up to the beach house
| Я подошел к пляжному домику
|
| It had a lovely view
| У него был прекрасный вид
|
| And as a further insult
| И как еще одно оскорбление
|
| I saw not just one kid but two
| Я видел не одного ребенка, а двух
|
| And they just stared me and said
| И они просто посмотрели на меня и сказали
|
| «dad who’s that lady?»
| «папа, кто эта дама?»
|
| I’ve never seen her in my life trust me
| Я никогда не видел ее в своей жизни, поверь мне
|
| And I want this stranger out of my house
| И я хочу, чтобы этот незнакомец убрался из моего дома
|
| What’s the dead man talking
| Что говорит покойник
|
| About?
| О?
|
| So I sat down in the kitchen
| Так что я сел на кухне
|
| I told him 'bout the pain
| Я рассказал ему о боли
|
| I spoke of how I missed him
| Я говорил о том, как я скучал по нему
|
| And he said «your insane!»
| А он сказал «сумасшедший ты!»
|
| I’m calling the police because you need to go home
| Я звоню в полицию, потому что тебе нужно идти домой
|
| They’re gonna take you back to where you came from
| Они вернут тебя туда, откуда ты пришел
|
| But that was something that he shouldn’t have said
| Но это было то, что он не должен был говорить
|
| Now the dead man walking
| Теперь мертвец идет
|
| Is dead | Мертв |