Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dead Man Walking, исполнителя - Linnea Olsson.
Дата выпуска: 05.03.2006
Язык песни: Английский
Dead Man Walking(оригинал) |
I stood up at central station |
Waiting for my man |
I went across this God-damned nation just to hold his hand |
I waited there for hours but he didn’t show up |
So I called him on the phone and he wouldn’t pick up |
And I don’t know what this fuzz is about |
I see dead man walking |
Tonight |
So I jumped into a cab |
And I threw my lucky chain (?) |
I was thinking about madness |
I was thinking about sin |
We stopped outside his house |
And I climbed up on to the roof |
I looked down through the window and realized that he had moved |
And he don’t know what he’s dealing with here |
I see dead man walking |
Somewhere |
And I landed on the front porch |
I knocked on the door |
A lady called Marie said |
«He don’t live here anymore» |
Oh do you know by any chance I said where to find him |
'Cause my heart seems to beat right through my skin |
And I don’t know why he’s hiding from me |
I see dead man walking |
Marie |
So I stole a bike in the Garden |
I headed for the street |
And I left my suitcase for them |
So I thought I’d call it quits |
I went down to the airport and I boarded the next flight |
I figured I could be in Spain by night |
I don’t know why he’s doing it really |
I see dead man walking |
From me |
I fell asleep over New York |
And I woke up in Madrid |
The only man I long for |
Is so quiet and well-hid |
I paid the taxi driver way too much to go down town |
When I got to his apartment he was gone |
He don’t know that he’s driving me insane |
I see dead man walking |
From Spain |
And down near the harbour |
My hunger got appeased |
But I’m still a starver |
When it comes to being pleased |
And as the ship came in I sneaked aboard on the left side |
I didn’t have no money or no pride |
And I don’t know why he keeps evading me |
I see dead man walking |
By sea |
A sense of being seasick |
Made me dizzier than before |
I grabbed a yellow mop and |
As we got into the shore |
A man back in Madrid said you’d spent time in Marrakech |
And I think I just laid eyes on your mistress |
And I don’t know how the two of you dared |
I see dead woman walking |
Right there |
I went up to the beach house |
It had a lovely view |
And as a further insult |
I saw not just one kid but two |
And they just stared me and said |
«dad who’s that lady?» |
I’ve never seen her in my life trust me |
And I want this stranger out of my house |
What’s the dead man talking |
About? |
So I sat down in the kitchen |
I told him 'bout the pain |
I spoke of how I missed him |
And he said «your insane!» |
I’m calling the police because you need to go home |
They’re gonna take you back to where you came from |
But that was something that he shouldn’t have said |
Now the dead man walking |
Is dead |
Ходячий мертвец(перевод) |
Я встал на центральном вокзале |
В ожидании моего мужчины |
Я прошел через эту проклятую нацию, чтобы держать его за руку |
Я ждал там несколько часов, но он не появился |
Поэтому я позвонил ему по телефону, и он не взял трубку. |
И я не знаю, о чем этот пух |
я вижу ходячего мертвеца |
Сегодня ночью |
Так что я прыгнул в такси |
И я бросил свою счастливую цепочку (?) |
Я думал о безумии |
Я думал о грехе |
Мы остановились возле его дома |
И я взобрался на крышу |
Я посмотрел вниз в окно и понял, что он переместился |
И он не знает, с чем имеет дело |
я вижу ходячего мертвеца |
Где-то |
И я приземлился на крыльце |
я постучал в дверь |
Леди по имени Мари сказала |
«Он здесь больше не живет» |
О, ты случайно не знаешь, я сказал, где его найти |
Потому что мое сердце, кажется, бьется прямо сквозь кожу |
И я не знаю, почему он прячется от меня |
я вижу ходячего мертвеца |
Мари |
Так что я украл велосипед в Саду |
Я направился на улицу |
И я оставил свой чемодан для них |
Так что я подумал, что назову это уходом |
Я спустился в аэропорт и сел на следующий рейс |
Я подумал, что могу быть в Испании ночью |
Я не знаю, почему он это делает на самом деле |
я вижу ходячего мертвеца |
От меня |
Я заснул над Нью-Йорком |
И я проснулся в Мадриде |
Единственный мужчина, которого я жажду |
Такой тихий и хорошо спрятанный |
Я заплатил таксисту слишком много, чтобы поехать в центр города |
Когда я добрался до его квартиры, его уже не было |
Он не знает, что сводит меня с ума |
я вижу ходячего мертвеца |
Из Испании |
И рядом с гаванью |
Мой голод утолен |
Но я все еще голодаю |
Когда дело доходит до удовольствия |
И когда корабль подошел, я пробрался на борт с левой стороны |
У меня не было ни денег, ни гордости |
И я не знаю, почему он продолжает уклоняться от меня |
я вижу ходячего мертвеца |
У моря |
Чувство морской болезни |
У меня кружилась голова сильнее, чем раньше |
Я взял желтую швабру и |
Когда мы вышли на берег |
Мужчина в Мадриде сказал, что вы проводили время в Марракеше. |
И я думаю, что только что увидел твою любовницу |
И я не знаю, как вы двое осмелились |
Я вижу мертвую женщину, идущую |
Прямо там |
Я подошел к пляжному домику |
У него был прекрасный вид |
И как еще одно оскорбление |
Я видел не одного ребенка, а двух |
И они просто посмотрели на меня и сказали |
«папа, кто эта дама?» |
Я никогда не видел ее в своей жизни, поверь мне |
И я хочу, чтобы этот незнакомец убрался из моего дома |
Что говорит покойник |
О? |
Так что я сел на кухне |
Я рассказал ему о боли |
Я говорил о том, как я скучал по нему |
А он сказал «сумасшедший ты!» |
Я звоню в полицию, потому что тебе нужно идти домой |
Они вернут тебя туда, откуда ты пришел |
Но это было то, что он не должен был говорить |
Теперь мертвец идет |
Мертв |