| I should’ve made the time, I know
| Я должен был найти время, я знаю
|
| When I didn’t know which way to turn, I turned to you
| Когда я не знал, куда повернуть, я обратился к тебе
|
| You always seemed to know which way to go You know you always seem to see the best in me You stand by me, no matter how things are
| Казалось, ты всегда знаешь, куда идти Ты знаешь, что всегда видишь во мне лучшее Ты поддерживаешь меня, как бы ни обстояли дела
|
| If I haven’t told you lately how I feel
| Если я не говорил тебе в последнее время, что я чувствую
|
| Let me tell you now, what’s in my heart
| Позвольте мне сказать вам сейчас, что у меня на сердце
|
| If I could only be like you
| Если бы я мог быть таким, как ты
|
| You always seemed to see the good
| Вы всегда, казалось, видели хорошее
|
| And then you make a dream come true
| И тогда вы воплощаете мечту в жизнь
|
| And ask for nothing in return
| И ничего не просить взамен
|
| You always know just what to do You’re someone I can look up to
| Ты всегда знаешь, что делать. Ты тот, на кого я могу равняться.
|
| I’d be a better me If I could only be like you
| Я был бы лучше меня, Если бы я мог быть таким, как ты
|
| You know, you’ve always seen me through the worst of times
| Знаешь, ты всегда видел меня в худшие времена
|
| You have a way of lighting up the dark
| У вас есть способ осветить темноту
|
| And though we’re sometimes far apart somehow across the miles
| И хотя мы иногда далеко друг от друга через мили
|
| I still know you’re never very far
| Я все еще знаю, что ты всегда рядом
|
| You know you always seem to see the best in me And you stand by me no matter how things are
| Ты знаешь, что, кажется, всегда видишь во мне лучшее, И ты поддерживаешь меня, независимо от того, как обстоят дела.
|
| If I haven’t told you lately how I feel
| Если я не говорил тебе в последнее время, что я чувствую
|
| Let me tell you now, what’s in my heart
| Позвольте мне сказать вам сейчас, что у меня на сердце
|
| If I could only be like you
| Если бы я мог быть таким, как ты
|
| You always seemed to see the good
| Вы всегда, казалось, видели хорошее
|
| And then you make a dream come true | И тогда вы воплощаете мечту в жизнь |
| And ask for nothing in return
| И ничего не просить взамен
|
| You always know just what to do You’re someone I can look up to
| Ты всегда знаешь, что делать. Ты тот, на кого я могу равняться.
|
| I’d be a better me If I could only be like you
| Я был бы лучше меня, Если бы я мог быть таким, как ты
|
| Like you — like you | Как ты — как ты |