Перевод текста песни Sirène - Lim, Sirene

Sirène - Lim, Sirene
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sirène , исполнителя -Lim
Песня из альбома: Triple violences urbaines
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.10.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:tous Illicites
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Sirène (оригинал)Русалка (перевод)
Eh ouais !Ах, да!
v’la quelques mesures en guise d’orage вот какие меры как буря
Sirène, Triple Violence Urbaine Сирена, тройное городское насилие
Moi, j’rêve de prendre le proc en otage Я мечтаю взять прок в заложники
Genre ligotage, déculottage, puis l’prendre dans une cage Вид связывания, раздевания, затем взятия в клетку
Les murs sont peints en gris, la couleur salit les mains Стены окрашены в серый цвет, от которого пачкаются руки
Que veux tu de ce pays, où on évite son voisin Что вы хотите от этой страны, где вы избегаете своего соседа
Qualifiés de sauvages depuis la scolarité Звали дикарей из школы
En vérité nos vies ne sont qu’dérapages По правде говоря, наша жизнь просто салазки
Dans la ville résonnent, les relans d’une sirène В городе звучат повторы сирены
Violence urbaine qui assomme les familles à leur réveil Городское насилие, которое ошеломляет семьи, когда они просыпаются
J’te parle de choses réelles, ici le mal s'étend Я говорю с тобой о реальных вещах, здесь зло распространяется
Ton univers entrecoupé par ma vision du néant Твоя вселенная перемежается с моим видением небытия
La vie est dure, frangin, pour ceux qui veulent des repères Жизнь тяжела, братан, для тех, кто хочет ориентиров
La violence éteint le refrain que les jeunes reprennent en chœur Насилие гасит хор, который молодые люди подхватывают хором.
Génération, pleine d’aigreur qui fume le shit chaque jour Поколение, полное кислинки, которое курит травку каждый день
Mes achats pesés au gramme, mes accidents de parcours Мои покупки на вес грамма, мои неудачи
C’est difficile d’y voir clair mais n’y perd pas la tête Трудно видеть ясно, но не сходи с ума
La rue a prêté ses trottoirs à des vendeurs en survet' Улица предоставила свои тротуары продавцам в спортивных костюмах.
Une France en bordel, aux insoumis en manque tout Франция в беспорядке, мятежникам не хватает всего
Le RMI, les APL et les critiques qui rendent fou RMI, APL и отзывы, которые сводят вас с ума
Panel de ressentiments, la rue a ça dans le cœur Панель обид, улица в их сердцах
Là-bas certains font de l’argent sans même connaître le bonheur Там некоторые делают деньги, даже не зная счастья
(Sirène) (Русалка)
Le bruit qui t’affole Шум, который пугает вас
Te gueule du son en seize neuvième, fais péter l’alcool Отъебись от звука в шестнадцать девятых, выпей выпивку
Eh ouais !Ах, да!
v’la quelques mesures en guise d’orage вот какие меры как буря
Métèque y a pas d’censures car on s’en fou de leurs outrages Métèque нет цензуры, потому что нам плевать на их безобразия
Moi, j’rêve de prendre le prêtre en otage Я мечтаю взять священника в заложники
Genre ligotage, déculottage, puis l’prendre dans une cage Вид связывания, раздевания, затем взятия в клетку
J’ai pas b’soin d'être un mage pour savoir qu’on a mauvaise image Мне не нужно быть магом, чтобы знать, что у нас плохой имидж
Dommage qu’on soit loin d'être sages Жаль, что мы далеко не мудры
Qualifiés de sauvages depuis la scolarité Звали дикарей из школы
En vérité nos vies ne sont qu’dérapages По правде говоря, наша жизнь просто салазки
Sirène est l’ombre de moi-même, aussi bruyante qu’un crime Сирена - моя тень, громкая, как преступление.
Des hurlements d’une agression, l’indifférence des te-shmi Вопли агрессии, равнодушие те-шми
L'étiquette collée à la peau, les mêmes jeunes restent recalés Этикетка прилипла к коже, все те же молодые люди остаются взволнованными
Le siècle fait froid dans le dos, génération en vitres brisées Век леденит, поколение в разбитых окнах
Cousin, savais-tu que beaucoup mourraient déçus par la vie Кузен, знаешь ли ты, что многие умирают, разочаровавшись в жизни
Les gens sont devenus jaloux, le manque d’argent les détruit Люди завидуют, безденежье их губит
Mieux vaut surveiller ta sœur car le climat est hardcore Лучше присмотри за своей сестрой, потому что климат хардкорный.
Les communautés se resserrent, l’Etat boycotte le foulard Сообщества напрягаются, государство бойкотирует хиджаб
La réalité se fait dure mais vas-y, mec, respire Реальность становится тяжелой, но давай, чувак, дыши
Certains se shoutent à la piqûre et disent y prendre du plaisir Некоторые сосут жало и говорят, что им это нравится
Sirène, la description d’un monde imparfait Русалка, описание несовершенного мира
L’alcool comme défouloir, défonce les keufs paresseux Алкоголь как средство от стресса, громит ленивых копов
A l’heure où s'écroulent les tours, bien d’autres choses à penser В то время, когда башни рушатся, есть о чем подумать
C’est le même vide, chaque jour, qui nous pousse à nous défoncer Это одна и та же пустота каждый день, которая заставляет нас кайфовать
Sirène, voici mon avertissement Сирена, вот мое предупреждение
Là où les murs ont de la peine, la violence urbaine s'étend Там, где стены бьются, городское насилие распространяется
Eh ouais !Ах, да!
v’la quelques mesures en guise d’orage вот какие меры как буря
Métek, y a pas d’censures car on s’en fou de leurs outrages Метек, цензуры нет, потому что нам плевать на их безобразия
Moi, j’rêve de prendre le prêtre en otage Я мечтаю взять священника в заложники
Genre ligotage, déculottage, puis l’prendre dans une cage Вид связывания, раздевания, затем взятия в клетку
J’ai pas b’soin d'être un mage pour savoir qu’on a mauvaise image Мне не нужно быть магом, чтобы знать, что у нас плохой имидж
Dommage qu’on soit loin d'être sages Жаль, что мы далеко не мудры
Qualifiés de sauvages depuis la scolarité Звали дикарей из школы
En vérité nos vies ne sont qu’dérapages По правде говоря, наша жизнь просто салазки
Eh, dans ma rue, fréro, c’est l’carnage Эй, на моей улице, братан, бойня
En plus les shmits jouent les super héros dans les barrages Плюс шмиты играют в супергероев на блокпостах
J’ai la rage comme toi я злюсь как ты
Alors kho, lèves ton troisième doigt Так хо, поднимите свой третий палец
C’coup-ci, c’est LIM, Sirène На этот раз это ЛИМ, сирена
Sur Triple Violence Urbaine О тройном городском насилии
Et représente les frères qui traînent dans nos halls, partout, toute les villes И представлять братьев, которые тусуются в наших залах, везде, в каждом городе
Pour tous les galériens Для всех галерных рабов
Fréro, c’est pour les anciens du terrain Бро, это для ветеранов поля
Ceux qui foutent la merde, comme d’habitude Ублюдки, как обычно
Ouais, ouais, ouais, ouaisДа, да, да, да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2013
2019
2001
2016
Dangereux
ft. Rim'K, Lim, MANU KEY
2006
Traffic
ft. Alibi
2014
2013
Tout était calculé
ft. Samíra, Boulox Force, ATY.K
2013
Honneur aux ghettos
ft. Lim, Alibi Montana, Alibi Montana, Sefyu, Lim
2011
Bebebest
ft. Zeler, Boulox
2019
2019
2019
2019
2018
Criminel
ft. Shem's l'eskro
2021
2021
2013
2013
2013
2013