| Je repense à mon clan, destin de vie, le déclin, je pense qu'à gruger
| Я думаю о своем клане, судьбе жизни, упадке, я думаю только об обмане
|
| Nique la justice, y’a qu’dieu qui peut me juger
| К черту правосудие, только бог может судить меня.
|
| J’ai les joues pleines de textes, ils sont souvent tristes, et
| Мои щеки полны текстов, они часто грустны, и
|
| Je marche sur des roses rouges, pas de lyrics à l’eau de rose
| Я иду по красным розам, без розовой воды.
|
| Pisté par le mal, des pédés dans le rap parlent mal
| Отслеживаемые злом, педики в рэпе говорят зло
|
| J’sais qu’ils me comprennent, font la boule, pour qui ils s’prennent
| Я знаю, что они меня понимают, делают бал, кем они себя считают
|
| Mes lyrics s’imprègnent, Lunatic jusqu'à l’infini
| Моя лирика впитывается, Лунатик до бесконечности
|
| Ici c’est la merde, la jungle urbaine, plein de fauves évadés de Vincennes
| Вот это дерьмо, городские джунгли, полные больших кошек, сбежавших из Венсена
|
| J’inscris mes rimes comme à la Sacem, les faux s’prennent ce qu’on assène
| Я пишу свои рифмы, как в Sacem, подделки принимают то, что мы говорим
|
| C’est comme la guerre, nos rap de Saddam Hussein
| Это как война, наш Саддам Хусейн читает рэп
|
| Frère vrai que suis pervers, shoote avant qu’on t’shoote
| Верный брат, что я извращенец, стреляй, прежде чем мы стреляем в тебя
|
| Ça sent l’génocide comme l’autopsie d’un Tutsi
| Пахнет геноцидом, как вскрытие тутси
|
| Je gomme mes ennemis qu’ils soient ici où au Rwanda
| Я стираю своих врагов, будь они здесь или в Руанде
|
| Je les laisse croire que suis aveugle, ils me prennent pour Stevie Wonder
| Я позволяю им думать, что я слепой, они принимают меня за Стиви Уандера
|
| Fils pas de lunettes noires, j’pars en fumée, rare qu’j’assiste aux funérailles
| Сын без темных очков, я поднимаюсь в дым, редко бываю на похоронах
|
| Rabzas, Renois, diamant noir et fun raï
| Рабзас, Ренуа, черный бриллиант и raï fun
|
| Mauvais œil porté par l’enculé
| Злой глаз несет ублюдок
|
| Qui voudrait voir nos projets reculer, nos sapes de sang maculées
| Кто хотел бы, чтобы наши планы отступили, наши окровавленные соки
|
| Que le destin bascule
| Пусть судьба рок
|
| Mauvais œil
| Сглаз
|
| Mauvais œil porté par l’enculé
| Злой глаз несет ублюдок
|
| Qui voudrait voir nos projets reculer, nos sapes de sang maculées
| Кто хотел бы, чтобы наши планы отступили, наши окровавленные соки
|
| Que le destin bascule
| Пусть судьба рок
|
| Provoque faiblesse et chaos, déprime dans les troupes ennemies
| Вызывает слабость и хаос, угнетает вражеские войска
|
| Amène espoir, unité et force au sein d’nos familles
| Принести надежду, единство и силу нашим семьям
|
| Laisse sourire les hypocrites et regarder les envieux
| Пусть лицемеры улыбаются и смотрят на завистников
|
| Ceux dont les yeux, le mal exprime
| Те, чьи глаза зло выражают
|
| Ne se capte que l’obscurité dans leurs rétines
| Только ловит тьму в своих сетчатках
|
| Observent la vie sans la comprendre
| Наблюдать за жизнью, не понимая ее
|
| L’excès d’haine anésthésie les sens
| Чрезмерная ненависть обезболивает чувства
|
| Mauvais oeil comme une euthanasie, accélère les funérailles
| Плохой глаз, как эвтаназия, ускорить похороны
|
| La vision rougit quand la jalousie ronge de trop
| Зрение краснеет, когда ревность слишком гложет
|
| Les démons sont des maestros orchestrent ta déchéance
| Демоны - это маэстро, организующие ваше падение
|
| Tout ça est réel, les gens de l’invisible à nos vies s’mêlent
| Все это реально, люди невидимые в нашу жизнь ввязываются
|
| Avertissement, écoute
| Внимание, слушайте
|
| Ta foi baisse à chaque fois qu’tu doutes et sans elle
| Ваша вера падает каждый раз, когда вы сомневаетесь и без этого
|
| T’es comme un ange sans ailes
| Ты как ангел без крыльев
|
| Guette, le poison que le mauvais oeil jette
| Осторожно, яд, который бросает сглаз
|
| Quand dans l’crâne d’un flic ça cogite, c’est nos têtes en cage
| Когда в черепе полицейского мыслит, это наши головы в клетке
|
| Ou sur une flaque de sang et c’est la rage
| Или в луже крови, и это ярость
|
| Qu’on possède avant la sagesse, Mauvais oeil
| Одержимый мудростью, Дурной глаз
|
| Mauvais œil porté par l’enculé
| Злой глаз несет ублюдок
|
| Qui voudrait voir nos projets reculer, nos sapes de sang maculées
| Кто хотел бы, чтобы наши планы отступили, наши окровавленные соки
|
| Que le destin bascule
| Пусть судьба рок
|
| Mauvais œil
| Сглаз
|
| Mauvais œil porté par l’enculé
| Злой глаз несет ублюдок
|
| Qui voudrait voir nos projets reculer, nos sapes de sang maculées
| Кто хотел бы, чтобы наши планы отступили, наши окровавленные соки
|
| Que le destin bascule
| Пусть судьба рок
|
| Mauvais œil
| Сглаз
|
| Mauvais œil porté par l’enculé
| Злой глаз несет ублюдок
|
| Qui voudrait voir nos projets reculer, nos sapes de sang maculées
| Кто хотел бы, чтобы наши планы отступили, наши окровавленные соки
|
| Que le destin bascule
| Пусть судьба рок
|
| Mauvais œil
| Сглаз
|
| Mauvais œil porté par l’enculé
| Злой глаз несет ублюдок
|
| Qui voudrait voir nos projets reculer, nos sapes de sang maculées
| Кто хотел бы, чтобы наши планы отступили, наши окровавленные соки
|
| Que le destin bascule | Пусть судьба рок |