| Lookin' at the faces starin' back at me
| Смотрю на лица, смотрящие на меня
|
| Stage lights are blindin', they’re reminding me
| Сценические огни ослепляют, они напоминают мне
|
| Of playin' on my bedroom floor
| Играть на полу моей спальни
|
| Mama’s back against the door
| Мама спиной к двери
|
| Sayin', «Baby, won’t you sing me one more song»
| Говорю: «Детка, не спой мне еще одну песню»
|
| Drivin' and my song comes on the radio
| Вожу машину, и моя песня звучит по радио.
|
| It brings me back to days when I didn’t know
| Это возвращает меня к дням, когда я не знал
|
| If anybody’d even show
| Если бы кто-нибудь даже показал
|
| And was it worth the miles I drove?
| И стоило ли это тех миль, которые я проехал?
|
| 'Cause no one knows my name in Toccoa
| Потому что никто не знает моего имени в Токкоа.
|
| No one knows quite how this thing goes
| Никто не знает, как это происходит
|
| There’s no right way to chase it
| Нет правильного способа преследовать это
|
| After all the booze and tears and patience
| После всей выпивки и слез и терпения
|
| I’m an overnight sensation
| Я ночная сенсация
|
| Thirteen years in the makin'
| Тринадцать лет в создании
|
| Don’t wonder anymore if my dad’s proud of me
| Не задавайся вопросом, гордится ли мой отец мной
|
| 'Cause now he’s standin' side of stage singin' my melodies
| Потому что теперь он стоит сбоку от сцены и поет мои мелодии
|
| I remember him askin' me
| Я помню, как он спрашивал меня
|
| «Why're you wastin' your degree
| «Почему ты теряешь свою степень
|
| For a couple part-time jobs and a dream?»
| На пару подработок и мечту?»
|
| No one knows quite how this thing goes
| Никто не знает, как это происходит
|
| There’s no right way to chase it
| Нет правильного способа преследовать это
|
| After all the booze and tears and patience
| После всей выпивки и слез и терпения
|
| I’m an overnight sensation
| Я ночная сенсация
|
| Thirteen years in the makin'
| Тринадцать лет в создании
|
| There’s no map for this damn promised land
| Нет карты для этой проклятой земли обетованной
|
| No blueprint, there’s no master plan | Нет проекта, нет генерального плана |
| And no way of knowin' if, or how, or when
| И нет способа узнать, если, или как, или когда
|
| Sometimes I miss the days when I was seventeen
| Иногда я скучаю по дням, когда мне было семнадцать
|
| Wasn’t worried about the money or singin' out of key
| Не беспокоился о деньгах или фальшивом пении
|
| But I set my course for the unknown
| Но я взял курс на неизвестность
|
| Worked my fingers to the bone
| Работал пальцами до костей
|
| Hurt like hell goin' through it then
| Больно, как ад проходит через это тогда
|
| Lookin' back I’d do it all again
| Оглядываясь назад, я бы сделал все это снова
|
| No one knows quite how this thing goes
| Никто не знает, как это происходит
|
| There’s no right way to chase it
| Нет правильного способа преследовать это
|
| After all the booze and tears and patience
| После всей выпивки и слез и терпения
|
| I’m an overnight sensation
| Я ночная сенсация
|
| I’m an overnight sensation
| Я ночная сенсация
|
| Thirteen years in the makin' | Тринадцать лет в создании |