| Yeah, it’s my life
| Да, это моя жизнь
|
| My own words I guess
| Мои собственные слова, я думаю
|
| Have you ever loved someone so much
| Вы когда-нибудь любили кого-то так сильно
|
| You’d give an arm for?
| Вы бы протянули руку?
|
| Not the expression
| Не выражение
|
| No, literally give an arm for?
| Нет, буквально дать руку за?
|
| When they know they’re your heart
| Когда они знают, что они твое сердце
|
| And you know you are their armor
| И ты знаешь, что ты их броня
|
| And you will destroy anyone
| И ты уничтожишь любого
|
| Who would try to harm 'em
| Кто попытается причинить им вред
|
| But what happens when karma
| Но что происходит, когда карма
|
| Turns right around and bites you?
| Поворачивается и кусает тебя?
|
| And everything you stand for
| И все, что вы стоите
|
| Turns on you, despite you?
| Включает вас, несмотря на вас?
|
| What happens when you become
| Что происходит, когда вы становитесь
|
| The main source of a pain?
| Основной источник боли?
|
| «Daddy look what I made
| «Папа, посмотри, что я сделал
|
| Dad’s gotta go catch a plane»
| Папа должен идти ловить самолет»
|
| «Daddy where’s mommy?
| «Папа, где мама?
|
| I can’t find mommy, where is she?»
| Я не могу найти маму, где она?»
|
| I don’t know, go play, Hailie
| Я не знаю, иди играй, Хейли
|
| Baby, your daddy’s busy
| Детка, твой папа занят
|
| Daddy’s writing this song
| Папа пишет эту песню
|
| This song ain’t gonna write itself
| Эта песня сама себя не напишет
|
| I’ll give you one underdog
| Я дам вам одного неудачника
|
| Then you gotta swing by yourself
| Тогда ты должен качаться сам
|
| Then turn right around on that song
| Затем поверните направо на эту песню
|
| And tell her you love her
| И скажи ей, что любишь ее
|
| And put hands on her mother
| И возложил руки на ее мать
|
| Who’s a spitting image of her
| Кто ее вылитый образ
|
| That’s Slim Shady, yeah baby
| Это Слим Шейди, да, детка.
|
| Slim Shady’s crazy
| Сумасшедший Слим Шейди
|
| Shady made me
| Шейди заставил меня
|
| But tonight Shady’s rocka by baby
| Но сегодня рока Шейди от ребенка
|
| And when I’m gone
| И когда я уйду
|
| Just carry on, don’t mourn
| Просто продолжай, не грусти
|
| Rejoice every time you hear
| Радуйтесь каждый раз, когда вы слышите
|
| The sound of my voice
| Звук моего голоса
|
| Just know that I’m looking down
| Просто знай, что я смотрю вниз
|
| On you smiling
| На твоей улыбке
|
| And I didn’t feel a thing
| И я ничего не почувствовал
|
| So, baby don’t feel no pain
| Итак, детка, не чувствуй боли
|
| Just smile back
| Просто улыбнуться в ответ
|
| And when I’m gone
| И когда я уйду
|
| Just carry on, don’t mourn
| Просто продолжай, не грусти
|
| Rejoice every time you hear
| Радуйтесь каждый раз, когда вы слышите
|
| The sound of my voice
| Звук моего голоса
|
| Just know that I’m looking down
| Просто знай, что я смотрю вниз
|
| On you smiling
| На твоей улыбке
|
| And I didn’t feel a thing
| И я ничего не почувствовал
|
| So, baby don’t feel no pain
| Итак, детка, не чувствуй боли
|
| Just smile back
| Просто улыбнуться в ответ
|
| I keep having this dream
| Я продолжаю видеть этот сон
|
| I’m pushin', Hailie on the swing
| Я толкаю, Хейли на качелях
|
| She keeps screaming
| Она продолжает кричать
|
| She don’t want me to sing
| Она не хочет, чтобы я пел
|
| «You're making mommy cry, why?
| «Ты заставляешь маму плакать, почему?
|
| Why is mommy crying?»
| Почему мама плачет?»
|
| Baby, daddy ain’t leaving no more
| Детка, папа больше не уходит
|
| «Daddy you’re lying»
| «Папа ты лжешь»
|
| «You always say that
| "Ты всегда так говоришь
|
| You always say this is the last time
| Вы всегда говорите, что это последний раз
|
| But you ain’t leaving no more
| Но ты больше не уходишь
|
| Daddy you’re mine»
| Папа ты мой»
|
| She’s piling boxes in front of the door
| Она складывает коробки перед дверью
|
| Trying to block it
| Пытаюсь заблокировать
|
| «Daddy please, daddy don’t leave
| «Папа, пожалуйста, папа, не уходи
|
| Daddy, no stop it»
| Папа, не прекрати»
|
| Goes in her pocket
| Идет в ее карман
|
| Pulls out a tiny necklace locket
| Вытаскивает крошечный медальон из ожерелья
|
| It’s got a picture
| У него есть изображение
|
| «This'll keep you safe, daddy, take it withcha'»
| «Это защитит тебя, папа, возьми с собой»
|
| I look up, it’s just me
| Я смотрю вверх, это просто я
|
| Standing in the mirror
| Стоя в зеркале
|
| These fuckin' walls must be talking
| Эти чертовы стены должны говорить
|
| 'Cause, man, I can hear 'em
| Потому что, чувак, я их слышу
|
| They’re saying
| Они говорят
|
| «You've got one more chance to do right»
| «У тебя есть еще один шанс поступить правильно»
|
| And it’s tonight
| И это сегодня вечером
|
| Now go out there and show
| Теперь иди туда и покажи
|
| That you love 'em before it’s too late
| Что ты любишь их, пока не стало слишком поздно
|
| And just as I go to walk out
| И так же, как я иду, чтобы уйти
|
| Of my bedroom door
| Дверь моей спальни
|
| It’s turns to a stage
| Это превращается в сцену
|
| They’re gone
| Они ушли
|
| And the spotlight is on
| И в центре внимания
|
| And I’m singing
| И я пою
|
| And when I’m gone
| И когда я уйду
|
| Just carry on, don’t mourn
| Просто продолжай, не грусти
|
| Rejoice every time you hear
| Радуйтесь каждый раз, когда вы слышите
|
| The sound of my voice
| Звук моего голоса
|
| Just know that I’m looking down
| Просто знай, что я смотрю вниз
|
| On you smiling
| На твоей улыбке
|
| And I didn’t feel a thing
| И я ничего не почувствовал
|
| So, baby don’t feel no pain
| Итак, детка, не чувствуй боли
|
| Just smile back
| Просто улыбнуться в ответ
|
| And when I’m gone
| И когда я уйду
|
| Just carry on, don’t mourn
| Просто продолжай, не грусти
|
| Rejoice every time you hear
| Радуйтесь каждый раз, когда вы слышите
|
| The sound of my voice
| Звук моего голоса
|
| Just know that I’m looking down
| Просто знай, что я смотрю вниз
|
| On you smiling
| На твоей улыбке
|
| And I didn’t feel a thing
| И я ничего не почувствовал
|
| So, baby don’t feel no pain
| Итак, детка, не чувствуй боли
|
| Just smile back
| Просто улыбнуться в ответ
|
| Sixty thousand people
| Шестьдесят тысяч человек
|
| All jumping out their seat
| Все вскакивают со своих мест
|
| The curtain closes
| Занавес закрывается
|
| They’re throwing roses at my feet
| Они бросают розы мне под ноги
|
| I take a bow
| я кланяюсь
|
| And thank you all for coming out
| И спасибо всем за выход
|
| They’re screaming so loud
| Они кричат так громко
|
| I take one last look at the crowd
| Я в последний раз смотрю на толпу
|
| I glance down
| я смотрю вниз
|
| I don’t believe what I’m seeing
| Я не верю тому, что вижу
|
| «Daddy it’s me, help mommy
| «Папа это я, помоги маме
|
| Her wrists are bleeding»
| Ее запястья кровоточат»
|
| But, baby, we’re in Sweden
| Но, детка, мы в Швеции
|
| How did you get to Sweden?
| Как вы попали в Швецию?
|
| «I followed you daddy
| «Я пошел за тобой, папа
|
| You told me that you weren’t leavin'
| Ты сказал мне, что не уйдешь
|
| «You lied to me dad
| «Ты солгал мне, папа
|
| And now you make mommy sad
| А теперь ты огорчаешь маму
|
| And I bought you this coin
| И я купил тебе эту монету
|
| It says, 'Number One Dad'»
| Там написано: "Папа номер один"»
|
| «That's all I wanted
| «Это все, что я хотел
|
| I just want to give you this coin
| Я просто хочу дать тебе эту монету
|
| «I get the point, fine
| «Я понял, хорошо
|
| Me and mommy are gone»
| Я и мама ушли»
|
| But, baby, wait, «It's too late dad
| Но, детка, подожди, «слишком поздно папа
|
| You made the choice
| Вы сделали выбор
|
| Now go up there and show 'em
| Теперь иди туда и покажи им
|
| That you love 'em more than us»
| Что ты любишь их больше, чем нас»
|
| That’s what they want
| Это то, что они хотят
|
| They want you Marshall
| Они хотят тебя, Маршалл
|
| They keep screamin' your name
| Они продолжают кричать твое имя
|
| It’s no wonder you can’t go to sleep
| Неудивительно, что ты не можешь заснуть
|
| Just take another pill
| Просто прими еще одну таблетку
|
| Yeah, I bet you, you will
| Да, держу пари, ты будешь
|
| You rap about it
| Ты рэп об этом
|
| Yeah, word, keep it real
| Да, слово, держи это в покое
|
| I hear applause
| я слышу аплодисменты
|
| All this time I couldn’t see
| Все это время я не мог видеть
|
| How could it be
| Как это могло произойти
|
| That the curtain is closing on me?
| Что занавес закрывается надо мной?
|
| I turn around
| я оборачиваюсь
|
| Find a gun on the ground, cock it
| Найдите пистолет на земле, взведите его.
|
| Put it to my brain and scream
| Поместите это в мой мозг и кричите
|
| «Die Shady» and pop it
| «Die Shady» и поп
|
| The sky darkens | Небо темнеет |