| Una Sangre (оригинал) | кровь (перевод) |
|---|---|
| La punta de oeste carga | Наконечник западных грузов |
| Gente de cualquier nación | люди любой нации |
| De China hasta Puerto Rico | От Китая до Пуэрто-Рико |
| Cargamos el mismo patrón | Мы загружаем тот же шаблон |
| Pisando la tierra firme | ступая на твердую землю |
| Se suelta la bestia al cañón | Зверь выпущен в каньон |
| Que mana ese fuego eterno | Этот вечный огонь течет |
| Que busca revolución | кто ищет революцию |
| Somos una sangre | мы одной крови |
| Una sangre somos | мы одной крови |
| Polvo de la tierra | пыль земли |
| Sentada a la mesa | сидя за столом |
| De nuestra illusión | нашей иллюзии |
| Somos una sangre | мы одной крови |
| Sólamente sangre | только кровь |
| Con el alma en la boca | С душой во рту |
| Y la sangre caliente | и горячая кровь |
| En el corazón | В сердце |
| El hijo duerme tranquilo | Сын спит спокойно |
| Su sueño cuidado está | Твой бережный сон |
| Su madre le dio este mundo | Его мать дала ему этот мир |
| Porque ella no pudo volar | Потому что она не могла летать |
| Bailamos todos al ritmo | Мы все танцуем в ритме |
| Al ritmo de humanidad | В ритме человечества |
| Que sangre del polvo al polvo | Это кровоточит от пыли к пыли |
| De tierra se vuelve mar | От земли превращается в море |
