| Por la calle
| вниз по улице
|
| Una Sombra
| Тень
|
| Se dibuja el eco frio donde va
| Холодное эхо рисуется там, где оно идет
|
| En un perro, perro negro
| У собаки черная собака
|
| Entre el humo que aparece por el bar
| Между дымом, который появляется у бара
|
| No se encuentra con la parca
| Не встречает Мрачного Жнеца
|
| Porque se hizo un trato para gobernar
| Потому что была заключена сделка, чтобы править
|
| Ese perro apareciera
| эта собака появилась
|
| Ese perro apareciera de nagual
| Эта собака появилась как нагваль
|
| Corre Salta brinca saltate la barda
| Беги, прыгай, прыгай, прыгай через забор
|
| Por si acaso escucha la corriente
| На всякий случай вы слышите поток
|
| De la calle que te va diciendo
| С улицы, которая говорит вам
|
| Y la banqueta que va murmurando
| И шепчущая скамейка
|
| Las palabras que van caminando
| Слова, которые ходят
|
| En las paredes busca la verdad
| В стенах ищи правду
|
| Dicen la verdad, dicen la verdad
| Они говорят правду, они говорят правду
|
| Por la noche
| Ночью
|
| Un labrido
| губан
|
| En lo oscuro del rincon municipal
| В темноте муниципального угла
|
| Por un eco en el tiempo
| Для эха во времени
|
| Por la mano de ese tata principal
| Рукой этого главного тата
|
| Que se venden que se compran
| что продано что куплено
|
| Pensamientos que nos daban pa pensar
| Мысли, которые заставили нас задуматься
|
| Que se buscan que se encuentran
| что они ищут что они найдены
|
| Las preguntas que se deben preguntar
| Вопросы, которые нужно задать
|
| Quiere Quiere Quiere Quiere Quiere todo
| Хочет хочет хочет хочет хочет все
|
| Quieres Quieres Quieres que te quiera
| ты хочешь ты хочешь я люблю тебя
|
| Quieres Quieres Quieres que te adore dore dore
| Ты хочешь, чтобы ты хотел, чтобы я обожал тебя, доре, доре
|
| Quieres que te implore
| ты хочешь, чтобы я умолял тебя
|
| Quiero la verdad Quiero la verdad Quiero la verdad | Я хочу правды Я хочу правды Я хочу правды |