| Desde temprano la niña reza
| С раннего утра девушка молится
|
| Pa’que su dia, no sea tan largo
| Чтоб твой день не был таким длинным
|
| Y con la luz de madrugada
| И с рассветом
|
| Hace limpieza de sus encargos
| Очищает ваши поручения
|
| Cierra los ojos pa’no mirarse
| Закрой глаза, чтобы не смотреть на себя
|
| En el espejo se va notando
| В зеркале заметно
|
| Su trabajo la esta acabando
| Ее работа заканчивает ее
|
| Esque su santo esta en descanzo
| Это то, что его святой покоится
|
| Todos los dias todas las horas
| каждый день каждый час
|
| En esa espuma de sus triztesas
| В этой пене их печали
|
| Uñas y carne, sudor y fuerzas
| Гвозди и плоть, пот и сила
|
| Todo su empeño, todos sus sueños
| Все ваши усилия, все ваши мечты
|
| Se van quedando en sus recuerdos
| Они остаются в ваших воспоминаниях
|
| En la memoria de sus ahnelos
| В память о его желаниях
|
| Hay melena negra carita triste rosa maria
| Там черные волосы, грустное лицо, Роза Мария
|
| Buscando vives tus dias y noches una salida
| Поиск вы живете ваши дни и ночи выход
|
| Que un domingo libra este infierno tuyo por tu alegria
| Это одно воскресенье освободит этот твой ад для твоей радости
|
| Maquiladora solo un recuerdo sera algun dia
| Maquiladora только воспоминание будет один день
|
| Y la cosecha tu propio fruto sera algun dia
| И урожай твоих плодов будет однажды
|
| Y a la desaparecida le haran justicia
| И они воздадут должное исчезнувшим
|
| Se hara algun dia
| Это будет сделано когда-нибудь
|
| Un dia, un dia…
| Однажды, однажды...
|
| Hay melena negra carita triste rosa maria
| Там черные волосы, грустное лицо, Роза Мария
|
| Buscando vives tus dias y noches una salida
| Поиск вы живете ваши дни и ночи выход
|
| Que un domingo libra este infierno tuyo por tu alegria
| Это одно воскресенье освободит этот твой ад для твоей радости
|
| Que redimidos sean tus patrones, sera algun dia
| Пусть ваши боссы будут искуплены, это будет однажды
|
| Y que la humildad se vuelva orgullo sera algun dia
| И это смирение станет гордостью, когда-нибудь
|
| Y que seas igual a los demas sera algun dia
| И что ты такой же, как и другие, однажды станет
|
| Sera algun dia
| Это будет когда-нибудь
|
| Un dia, un dia… | Однажды, однажды... |