Перевод текста песни Minimum Wage - Lila Downs

Minimum Wage - Lila Downs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Minimum Wage , исполнителя -Lila Downs
Песня из альбома: Shake Away
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Blue Note

Выберите на какой язык перевести:

Minimum Wage (оригинал)Минимальная заработная плата (перевод)
Traveled seven hundred miles Проехал семьсот миль
Crossed the border to the States Пересек границу со Штатами
With a plastic bottle running С пластиковой бутылкой
Cross the desert in a shake Пересечь пустыню в тряске
Come to English only country Приезжайте в англоязычную страну
Hidin' from the minutemen Прятаться от минитменов
Come to make this place my home Приходите, чтобы сделать это место моим домом
Run a long, long way from then Беги далеко-далеко с тех пор
Story of a lifetime История жизни
For the minimum wage Для минимальной заработной платы
Well, they chased me through the desert Ну, они преследовали меня по пустыне
Then the agents strapped me down Затем агенты привязали меня
Then they ask me why in Spanish Потом они спрашивают меня, почему по-испански
Why you keep on comin' back? Почему ты продолжаешь возвращаться?
When I left my dad in Jersey Когда я оставил отца в Джерси
And my sister in Des Moines И моя сестра в Де-Мойне
They’ve been workin' in this country Они работали в этой стране
Pickin' lettuce, washing floors Сбор салата, мытье полов
Story of a lifetime История жизни
For the minimum wage Для минимальной заработной платы
Well, they raised me to eight dollars Ну, они подняли меня до восьми долларов
'Cause I washed the dishes fast Потому что я быстро помыл посуду
Well, the boss, he got me workin' Ну, босс, он заставил меня работать
On the porch and in the back На крыльце и сзади
Then I wash the dish and rinse it Затем я мою посуду и ополаскиваю ее
Then I go home late and sleep Потом я поздно иду домой и сплю
Well, I need to be awake now Ну, мне нужно проснуться сейчас
'Cause I walk out in my sleep Потому что я ухожу во сне
When I see that black van comin' Когда я вижу этот черный фургон,
Then I know I’m sure to run Тогда я знаю, что обязательно сбегу
Goddamn them agents caught me Черт побери, их агенты поймали меня.
Cuffed me on the spot Наручники меня на месте
For the minimum wage Для минимальной заработной платы
No one forced the boss to hire me Меня никто не заставлял босса нанимать
But it’s nearly been fifteen Но уже почти пятнадцать
When I left my baby cryin' Когда я оставила своего ребенка плакать,
With a promise in my skin С обещанием в моей коже
On the outskirts of L. A На окраине Лос-Анджелеса
I recite a native poem Я читаю родное стихотворение
Million hands, ten thousand years Миллион рук, десять тысяч лет
It’s the season for the crop Это сезон урожая
It’s my people doin' the pickin' Это мои люди выбирают
In the valley of the dolls В долине кукол
It’s a decent job to work at Это достойная работа
Any day I’ll take this job В любой день я возьмусь за эту работу
Ethiopian, Colombian, Pakistani, Cantonese Эфиопская, колумбийская, пакистанская, кантонская
Every man that I run into Каждый мужчина, с которым я сталкиваюсь
All the kitchens on the strip Все кухни на полосе
And they’re pluggin' in them hours И они подключаются к часам
Smilin' in their dreams Улыбаясь в своих мечтах
They´re a long, long way from home now Они далеко, далеко от дома
But they lookin' to be free Но они хотят быть свободными
California, Alabama and Missouri, Oregon Калифорния, Алабама и Миссури, Орегон
They been workin' like their fathers were Они работали, как их отцы
A long, long time ago Очень очень давно
For the minimum wage Для минимальной заработной платы
For the minimum wage Для минимальной заработной платы
For the minimum wage Для минимальной заработной платы
For, for, for, for the minimum wage За, за, за, за минимальную заработную плату
It’s a bumpy road to ride in Это ухабистая дорога, по которой нужно ехать
But I’ll take it anytime Но я возьму это в любое время
It’s a bumpy road to take Это тернистый путь
But I’ll take it day Но я возьму это день
It’s a bumpy road to take Это тернистый путь
But I’ll take it anytime Но я возьму это в любое время
For the minimum wageДля минимальной заработной платы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2001
La Llorona
ft. Mariachi Juvenil de Tecalitlán
2001
2008
2001
2008
2008
2008
2007
2015
2008
2008
2016
2017
One More Time
ft. akil ammar, Lila Downs
2020
La Cumbia Del Mole
ft. Max Baca, Flaco Jimenez
2008
2015
2009
2009
Tu Recuerdo Y Yo
ft. Max Baca, Flaco Jimenez
2008
La Cama De Piedra
ft. Max Baca, Flaco Jimenez
2008