| La Tequilera (оригинал) | La Tequilera (перевод) |
|---|---|
| Borrachita de tequila | Текила пьяная |
| Llevo siempre el alma mía | Я всегда несу свою душу |
| Para ver si se mejora | Чтобы увидеть, становится ли лучше |
| De esta cruel melancolía | Из этой жестокой меланхолии |
| Aaaaaaaaaaaay | аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа |
| Por ese querer | для этого хочу |
| Pos', qué le’de hacer? | Пос, что делать? |
| Si el destino me lo dió | Если судьба дала мне это |
| Para siempre padecer | вечно страдать |
| Como buena Mexicana | Как хороший мексиканец |
| Sufriré el dolor tranquila | Я буду терпеть боль с миром |
| Al fin y al cabo mañana | наконец завтра |
| Tendré un trago de tequila | я выпью текилы |
| Aaaaaaaaaaaay | аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа |
| Por ese querer | для этого хочу |
| Pos', qué le’de hacer? | Пос, что делать? |
| Aunque me haya traicionado | Хоть он и предал меня |
| No lo puedo aborrecer | я не могу это ненавидеть |
| Me llaman la tequilera | Они называют меня текилой |
| Como si fuera de pila | Как будто это стек |
| Porque a mi me bautizaron | потому что они крестили меня |
| Con un trago de tequila | С рюмкой текилы |
| Aaaaaaaaaaaay | аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа |
| Ya me voy mejor | Мне сейчас лучше |
| Pos', qué hago yo aquí? | Пос, что я здесь делаю? |
| Disque por la borrachera | звонить за пьянство |
| Dicen todo | они говорят все |
| Lo perdí | я потерял это |
