| Oh Dioses del mundo sus templos, sus rumbos
| О Боги мира, ваши храмы, ваши направления
|
| Al norte de la obscuridad
| к северу от тьмы
|
| Al sur de la muerte, al sol con el este
| К югу от смерти, к солнцу с востока
|
| Y al pulque poniente de venus
| И к pulque poniente de venus
|
| Luna que el barro se mese en la espuma
| Луна, что грязь тает в пене
|
| De todas las noches de mi soledad
| Из всех ночей моего одиночества
|
| Sigo los pasos que tu me señalas
| Я следую шагам, которые вы мне указываете
|
| Desde tu regreso hasta mi final
| От твоего возвращения до моего конца
|
| Veo mi reflejo en tus charcos de sangre
| Я вижу свое отражение в твоих лужах крови
|
| Y siento perpetua la tranquilidad
| И я чувствую вечное спокойствие
|
| De tiempos pasados de hombres antiguos
| Из прошлых времен древних людей
|
| Oh voces, oh luces, dejando señal | О голоса, о огни, оставляющие знак |