| Bajo el negro manto del humo
| Под черным покрывалом дыма
|
| Se abre un valle de la ansiedad
| Долина тревоги открывается
|
| Ya se distingue bloque y concreto
| Блок и бетон уже различаются
|
| La hierba santa en las cajas de Fa
| Святая трава в коробках Фа
|
| En este valle de asfalto y plomo
| В этой долине асфальта и свинца
|
| Se come el chile, tortilla y sal
| Вы едите перец чили, лепешку и соль
|
| Y en la laguna de Xochimilco
| И в лагуне Сочимилько
|
| Yo me imagino un águila real
| Я представляю беркута
|
| Por la salida de Zaragoza
| Для отъезда из Сарагосы
|
| Por esas casas de muro gris
| Для тех домов с серыми стенами
|
| Entre los patios los tendederos
| Между патио веревки для белья
|
| La ropa nueva de este país
| Новая одежда этой страны
|
| Se va forjando con mano y obra
| Он выкован руками и работой
|
| Piedra con piedra la construcción
| строительство из камня в камень
|
| De la provincia me traje un sueño
| Из провинции я привез мечту
|
| A la laguna ciudad del sol
| В лагуну города солнца
|
| Diente con diente, sangre con sangre
| Зуб к зубу, кровь к крови
|
| Valle de plomo, maquina errante
| Долина свинца, блуждающая машина
|
| Locos de asfalto, lluvia de polvo
| Сумасшедший асфальт, пыльный дождь
|
| Truenos de lago, misión del soborno
| Lake Thunder, миссия по взятке
|
| Poco te asusta, poco te gusta
| Мало ли это вас пугает, мало ли вам это нравится
|
| Todo lo tragas y todo lo culpas
| Ты все глотаешь и во всем винишь
|
| Piedra con piedra, dato con dato
| Камень с камнем, данные с данными
|
| Cuál es el código de tu epitafio
| Каков код вашей эпитафии
|
| Lloro a mi patria querida
| Я плачу о моей дорогой стране
|
| Por lo lejos que estoy de ella
| Как далеко я от нее
|
| Con el alma entristecida
| С грустной душой
|
| También lloro por aquella
| я тоже плачу за это
|
| Que por mí se anda perdida
| Что она потеряна для меня
|
| Y yo perdido por ella
| И я потерял для нее
|
| Entre las piedras de un lago muerto
| Между камнями мертвого озера
|
| Se oye el sollozo de una ciudad
| Вы слышите рыдания города
|
| Otra colonia más que se extiende
| Распространяется еще одна колония
|
| Otra familia sin sueldo ni hogar
| Еще одна семья без зарплаты и дома
|
| Pero la mata si sigue dando
| Но это убивает ее, если она продолжает давать
|
| Cada uno lucha para ganar
| Все борются за победу
|
| Todos gozamos la vida un rato
| Мы все наслаждаемся жизнью какое-то время
|
| Transito pasa que viene y va
| Транзит бывает, что приходит и уходит
|
| Diente con diente, sangre con sangre
| Зуб к зубу, кровь к крови
|
| Nadie responde por estas calles
| Никто не отвечает за эти улицы
|
| En la distancia todos los cables
| Вдали все провода
|
| Hacen un nido de sombras viajantes
| Они делают гнездо из путешествующих теней
|
| Y en las esquinas todos los muertos
| А по углам все мертвые
|
| Las coladeras te roban los sueños
| Водостоки крадут ваши мечты
|
| Lluvia de llantos de los millones
| Дождь слез миллионов
|
| De sus encantos y frustraciones
| Из его прелестей и разочарований
|
| Lloro a mi patria querida
| Я плачу о моей дорогой стране
|
| Por lo lejos que estoy de ella | Как далеко я от нее |