Перевод текста песни La Patria Madrina - Lila Downs, Juanes, Lila Downs a Dueto Con Juanes

La Patria Madrina - Lila Downs, Juanes, Lila Downs a Dueto Con Juanes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Patria Madrina , исполнителя -Lila Downs
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:23.03.2015
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

La Patria Madrina (оригинал)Крестная Родина (перевод)
Hoy me levante con el ojo pegado Сегодня я проснулся с приклеенным глазом
Ya mire el infierno, ya mire las noticias Я уже посмотрел на ад, я уже посмотрел новости
Fosas, muertos, daña madre naturaleza Могилы, мертвые, наносят вред матери-природе
Ambición, poder y a mi me agarro la depre Амбиции, власть и я впал в депрессию
Todos quieren tajo del petroleo Business Все хотят нефтяную яму Бизнес
Y a quemar la madre tierra con urgencia И срочно сжечь матушку-землю
Para hacer más carros ara hacer más dinero Чтобы сделать больше автомобилей, чтобы заработать больше денег
Como si pudiera comprarte la felicidad Как будто я мог купить тебе счастье
Y todo amaneció, mejor mejor И все озарило, лучше лучше
Y todo amaneció, mejor mejor И все озарило, лучше лучше
Todo amaneció, mejor mejor Все рассветало, лучше лучше
Todo amaneció, mejor mejor… Все озарило, лучше лучше...
Tu eres la patría de toda mi ilusión Ты родина всех моих иллюзий
El que no respete, le parto el corazón Тому, кто не уважает, я разбиваю ему сердце
Como me la pinten, yo le brinco este son Пока они рисуют это для меня, я буду прыгать на этом сыне
Y al son que me toquen, yo bailo esa canción И когда они касаются меня, я танцую под эту песню
De este filo es mi machete que lo sepan bien Этот край - мое мачете, которое они хорошо знают
Que lo sabe bien el diablo a quien se le aparece Что дьявол, которому он является, хорошо это знает
Ya bebimos agua de este mismo jarrón Мы уже пили воду из этой самой вазы
No te me revientes que es el último jalón Не лопни меня, это последняя веха
Hoy me levante y mis ojos se aclararon Сегодня я проснулся, и мои глаза очистились
Hoy plante una milfa en una llanta vieja de mi barrio Сегодня я засадил милфу в старую шину в моем районе
Aunque todo todo se caiga alrededor Хотя все вокруг рушится
Yo te veo el centro, como un cañón Я вижу тебя в центре города, как пушку
Esta medicina se toma a cucharadas Это лекарство принимают ложками.
De palabras venenosas que normalmente o se habla Из ядовитых слов, которые обычно произносятся или произносятся
Y se juaga con chile, con chela, mescal y tequila И это хуага с чили, с челой, мескалем и текилой
Cuando muevo el cuerpo con la flor de tu poesía Когда я двигаю телом цветком твоей поэзии
Y todo amaneció, mejor mejor И все озарило, лучше лучше
Y todo amaneció, mejor mejor И все озарило, лучше лучше
Todo amaneció, mejor mejor Все рассветало, лучше лучше
Todo amaneció, mejor mejor… Все озарило, лучше лучше...
Tu eres la patria de toda mi ilusión Ты родина всех моих иллюзий
El que no respete, le parto el corazón Тому, кто не уважает, я разбиваю ему сердце
Como me la pinten, yo le brinco este son Пока они рисуют это для меня, я буду прыгать на этом сыне
Y al son que me toquen, yo bailo esa canción И когда они касаются меня, я танцую под эту песню
De este filo es mi machete que lo sepan bien Этот край - мое мачете, которое они хорошо знают
Que lo sabe bien el diablo a quien se le aparece Что дьявол, которому он является, хорошо это знает
Ya bebimos agua de este mismo jarrón Мы уже пили воду из этой самой вазы
No te me revientes que es el último jalónНе лопни меня, это последняя веха
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: