| How dark is the smoke that falls from the sky
| Насколько темен дым, который падает с неба
|
| And soaked in our blood are the feathers of time
| И пропитаны нашей кровью перья времени
|
| How dark is the smoke that falls from the sky
| Насколько темен дым, который падает с неба
|
| And soaked in our blood are the feathers of time
| И пропитаны нашей кровью перья времени
|
| More women and children were killed on that night
| В ту ночь было убито больше женщин и детей
|
| More than they could count when they threw 'em in trucks
| Больше, чем они могли сосчитать, когда бросали их в грузовики
|
| Some children were kneeling, the saints were all calm
| Некоторые дети стояли на коленях, святые все были спокойны
|
| Machetes and gunshots reveal all the blood
| Мачете и выстрелы раскрывают всю кровь
|
| O great cave of smoke, o children of stones
| О великая пещера дыма, о дети камней
|
| What beautiful birds will show us your road
| Какие красивые птицы укажут нам твою дорогу
|
| The papers reported the stories we know
| Газеты сообщали истории, которые мы знаем
|
| Yet silence is deep as the hundreds of souls
| Но тишина глубока, как сотни душ
|
| And the hundreds of hopes, and the hundreds of hopes
| И сотни надежд, и сотни надежд
|
| Of our people
| наших людей
|
| How dark is the smoke that falls from the sky
| Насколько темен дым, который падает с неба
|
| And soaked in our blood are the feathers of time
| И пропитаны нашей кровью перья времени
|
| How dark is the smoke that falls from the sky
| Насколько темен дым, который падает с неба
|
| And soaked in our blood are the feathers of time
| И пропитаны нашей кровью перья времени
|
| How dark is the smoke that falls from the sky
| Насколько темен дым, который падает с неба
|
| And soaked in our blood are the feathers of time
| И пропитаны нашей кровью перья времени
|
| How dark is the smoke that falls from the sky
| Насколько темен дым, который падает с неба
|
| And soaked in our blood are the feathers of time
| И пропитаны нашей кровью перья времени
|
| Now everyone’s waiting and hoping for justice
| Теперь все ждут и надеются на справедливость
|
| But will there be goodness where men kill their own
| Но будет ли добро там, где люди убивают своих
|
| Our wise people say that the mouth of the earth
| Наши мудрецы говорят, что рот земли
|
| Has swallowed her fruit
| Проглотил свой плод
|
| But the eagle and snake will stand for the truth
| Но орел и змея будут стоять за правду
|
| When the mother of corn has spoken
| Когда мать кукурузы заговорила
|
| O axe of our fire, bring justice to life
| О топор нашего огня, принеси в жизнь справедливость
|
| For we know that power wants one sacrifice
| Ибо мы знаем, что сила хочет одной жертвы
|
| And it wants sacrifice, and it wants sacrifice
| И он хочет жертвы, и он хочет жертвы
|
| Of our people
| наших людей
|
| How dark is the smoke that falls from the sky
| Насколько темен дым, который падает с неба
|
| And soaked in our blood are the feathers of time
| И пропитаны нашей кровью перья времени
|
| How dark is the smoke that falls from the sky
| Насколько темен дым, который падает с неба
|
| And soaked in our blood are the feathers of time
| И пропитаны нашей кровью перья времени
|
| Of time
| Времени
|
| Of time
| Времени
|
| Of time | Времени |