| Used to be a 40oz nigga
| Раньше был ниггером на 40 унций
|
| Standin' on the corner no money for the Vodka
| Стою на углу, нет денег на водку
|
| Now you see em' broke tell him holla, wanna throw him a couple dollars
| Теперь ты видишь, что они сломались, скажи ему, привет, хочу бросить ему пару долларов
|
| Follow me, on Twitter follow me in the streets
| Следуй за мной, в Твиттере, следуй за мной по улицам
|
| Be on my 2Pac zone when I creep, and then I’m gone
| Будь в моей зоне 2Pac, когда я ползу, а потом меня нет
|
| Back on my gang shit, you know the chain sick
| Вернувшись к моему бандитскому дерьму, ты знаешь, что цепь больна
|
| Throwin' up the roc tryna to figure out where Dame went
| Бросить рок, чтобы выяснить, куда пошла Дама
|
| Aye now pop champagne
| Да, поп-шампанское
|
| Tell them hoes that I’m in this bitch with Lil Wayne
| Скажи им шлюхам, что я в этой суке с Лил Уэйном.
|
| We got Young Money, we got old money
| У нас есть молодые деньги, у нас есть старые деньги
|
| We got Jay-z, Beyonce show money
| У нас есть Jay-Z, Beyonce шоу-деньги
|
| We got Daniel Gibson and Keyshia Cole money
| У нас есть деньги Дэниела Гибсона и Кейши Коул
|
| And we got haters but that better than no money
| И у нас есть ненавистники, но это лучше, чем отсутствие денег
|
| We got Taylor Swift and Sheryl Crow money
| У нас есть деньги Тейлор Свифт и Шерил Кроу
|
| 2010, we comin' for your money
| 2010, мы идем за твоими деньгами
|
| See red when I sleep
| Видеть красный цвет, когда я сплю
|
| Got a red Lambo twenty two’s on the feet
| Получил красный Ламбо двадцать два на ногах
|
| Catch a red eye private jet
| Поймай частный самолет с эффектом красных глаз
|
| That’s me red room for my dogs in the street
| Это моя красная комната для моих собак на улице
|
| When you see me on the creep
| Когда ты видишь меня на ползучести
|
| Got a redbone chick in this red leather seats
| В этих красных кожаных сиденьях есть красная цыпочка.
|
| When I get into the house we layin' over the sheets
| Когда я вхожу в дом, мы лежим на простынях
|
| Take it off, red Louis Vuitton on the feet
| Снимай, красный Луи Виттон на ногах
|
| Brrrat, Pearl white bugatti
| Брррат, жемчужно-белый бугатти
|
| Flash cash flag on the top
| Флажок с наличными в верхней части экрана.
|
| Spend a nigga band and we out, big money shit been 'bout
| Проведите группу нигеров, и мы уйдем, большие деньги были в бою
|
| See this game blood
| Смотри в этой игре кровь
|
| Nigga gave me the gang so I gave it to my bloods
| Ниггер дал мне банду, поэтому я отдал ее своей крови
|
| MULA, Fresh with the new fleet
| MULA, Свежий с новым автопарком
|
| All red Y-M-C-M-B (so priceless)
| Весь красный Y-M-C-M-B (такой бесценный)
|
| Big money on the white sheets
| Большие деньги на белых простынях
|
| Mil how we sleep, presidential suites
| Мил, как мы спим, президентские апартаменты
|
| A-K's on the harley
| AK на харлее
|
| Maserati, keep me a farely
| Мазерати, держи меня за проезд
|
| And my Bentley with the black mag
| И мой Бентли с черным магазином
|
| Brand new Porsche strap stashed
| Совершенно новый ремешок Porsche спрятан
|
| Twenty two in my Benz jeep
| Двадцать два в моем джипе Benz
|
| Chopper long on the back seat
| Чоппер долго на заднем сиденье
|
| See red when I sleep
| Видеть красный цвет, когда я сплю
|
| Got a red Lambo twenty two’s on the feet
| Получил красный Ламбо двадцать два на ногах
|
| Catch a red eye private jet
| Поймай частный самолет с эффектом красных глаз
|
| That’s me red room for my dogs in the street
| Это моя красная комната для моих собак на улице
|
| When you see me on the creep
| Когда ты видишь меня на ползучести
|
| Got a redbone chick in this red leather seats
| В этих красных кожаных сиденьях есть красная цыпочка.
|
| When I get into the house we layin' over the sheets
| Когда я вхожу в дом, мы лежим на простынях
|
| Take it off, red Louis Vuitton on the feet
| Снимай, красный Луи Виттон на ногах
|
| Take the chopper out the trunk and go east-side with it
| Вытащите вертолет из багажника и идите с ним на восточную сторону.
|
| Split a nigga in two, make a peace sign with him
| Разделите ниггера на две части, сделайте с ним знак мира
|
| Play with the pussy, put the peace sign in it
| Поиграй с киской, поставь в нее знак мира
|
| I never thought I’d see a fuckin' free me sign nigga
| Я никогда не думал, что увижу гребаного ниггера, освободившего меня
|
| Young Carter, niggas know I’m blood
| Молодой Картер, ниггеры знают, что я кровь
|
| Bad red bone sittin' in my tub
| Плохая красная кость сидит в моей ванне
|
| I ball hard I don’t need a sub
| Я сильно шарю, мне не нужна сабвуфер
|
| Break yo bitch ass off like a ticket stub
| Сломай свою суку задницу, как корешок билета
|
| What it do, I’ll show you what it does
| Что он делает, я покажу вам, что он делает
|
| And everybody knows real bees don’t buzz
| И все знают, что настоящие пчелы не жужжат
|
| Pull up in the drop top off where she was
| Поднимитесь в откидной крышке, где она была
|
| And later on tonight I’m forget who she was
| И позже сегодня вечером я забыл, кем она была
|
| Pimpin ain’t easy, no pimpin' ain’t Weezy
| Сутенерство не легко, не сутенерство не Weezy
|
| Got too many bloods, I could never be anemic
| У меня слишком много крови, я никогда не смогу быть анемичным
|
| You know my motto, put it in the air
| Вы знаете мой девиз, поднимите его в воздух
|
| And I fuck with the game, like a true player
| И я трахаюсь с игрой, как настоящий игрок
|
| See red when I sleep
| Видеть красный цвет, когда я сплю
|
| Got a red lambo twenty two’s on the feet
| Получил красный ламбо двадцать два на ногах
|
| Catch a red eye private jet
| Поймай частный самолет с эффектом красных глаз
|
| That’s me red room for my dogs in the street
| Это моя красная комната для моих собак на улице
|
| When you see me on the creep
| Когда ты видишь меня на ползучести
|
| Got a redbone chick in this red leather seats
| В этих красных кожаных сиденьях есть красная цыпочка.
|
| When I get into the house we layin' over the sheets
| Когда я вхожу в дом, мы лежим на простынях
|
| Take it off, red Louis Vuitton on the feet | Снимай, красный Луи Виттон на ногах |