| For real, for real, for real, yeah
| На самом деле, на самом деле, на самом деле, да
|
| Sleep on em that’s Tempurpedic
| Спи на них, это Tempurpedic
|
| Get the green like it’s kale
| Получите зелень, как капусту
|
| Pockets they fat just like Kenan
| Карманы у них толстые, как Кенан
|
| Told her I love her ain’t mean it
| Сказал ей, что люблю ее, это не значит,
|
| That’s because I hit the meanest
| Это потому, что я попал в самую подлую
|
| You heard that I am from Mars
| Вы слышали, что я с Марса
|
| I heard that you was from Venus
| Я слышал, что ты с Венеры
|
| I met that bitch in a meeting
| Я встретил эту суку на встрече
|
| I fucked that bitch from the meeting
| Я трахнул эту суку со встречи
|
| I just was planning to leave her
| Я просто собирался оставить ее
|
| So I just left it to Jesus, yuh yuh yuh yuh yuh
| Так что я просто оставил это Иисусу, йух йух йух йух
|
| Lil Vert like Gerald
| Лил Верт, как Джеральд
|
| Told that girl to cheerup
| Сказал этой девушке взбодриться
|
| Fucking that girl 'til she tear up
| Трахаю эту девушку, пока она не разорвет
|
| Heard you fucked her she embarrassed
| Слышал, ты трахнул ее, она смутилась
|
| Heard your whip carry your belt, wait
| Слышал, как твой хлыст несет твой пояс, подожди
|
| For real, for real, for real?
| На самом деле, на самом деле, на самом деле?
|
| Diamonds they wet like a seal
| Бриллианты они мокрые, как печать
|
| Diamonds wet like Navy Seal
| Бриллианты мокрые, как морской котик
|
| Heard you drink lean, crack the seal
| Слышал, ты пьешь худой, взломал печать
|
| Everybody know it ain’t real
| Все знают, что это не реально
|
| You know I’m cappin' for real
| Вы знаете, что я на самом деле каппинг
|
| Walk around with it for real
| Прогуляйтесь с ним по-настоящему
|
| You wanna bet that my money, for real
| Ты хочешь поспорить, что мои деньги на самом деле
|
| For real, for real?
| На самом деле, на самом деле?
|
| All of my diamonds for real, different color like Pharrell’s
| Все мои бриллианты настоящие, другого цвета, как у Фаррелла.
|
| Yeah that’s for real, for real, for real
| Да, это по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему
|
| You know I’m cappin' for real
| Вы знаете, что я на самом деле каппинг
|
| Walk around with it for real
| Прогуляйтесь с ним по-настоящему
|
| You wanna bet that my money, for real
| Ты хочешь поспорить, что мои деньги на самом деле
|
| For real, for real?
| На самом деле, на самом деле?
|
| All of my diamonds for real, different color like Pharrell’s
| Все мои бриллианты настоящие, другого цвета, как у Фаррелла.
|
| Yeah that’s for real, for real, for real
| Да, это по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему
|
| Won’t say no names but my niggas they pulled up
| Не буду называть имен, но мои ниггеры подъехали
|
| You niggas talk too much, get your mouth sewed up
| Вы, ниггеры, слишком много говорите, зашивайте рот
|
| Look at my chain, know it’s ice cause it’s snowing
| Посмотри на мою цепь, знай, что это лед, потому что идет снег
|
| Vivienne West but my friend looking polo
| Вивьен Уэст, но мой друг ищет поло
|
| My Gosha from Dover I drive in the Rover
| Мой Гоша из Дувра, я еду в Ровере
|
| Homie don’t know me don’t get in my moment
| Хоми не знает меня, не попадай в мой момент
|
| All that sneak dissing don’t think that I ain’t noticed
| Не думай, что меня не замечают.
|
| I left my door and I forgot to close it
| Я оставил свою дверь и забыл закрыть ее
|
| Boy better keep it sealed
| Мальчик лучше держите его запечатанным
|
| Fuck around, get killed
| Ебать, убить
|
| Fuck around, get drilled
| Ебать, пробурить
|
| Cut your hands if you steal
| Отрежь себе руки, если воруешь
|
| Whip it up like a meal
| Взбейте это, как еду
|
| I just made me a mill'
| Я только что сделал себе мельницу
|
| Money jumping out my pocket
| Деньги выпрыгивают из моего кармана
|
| Tucking bands in my belt
| Заправляя ленты за пояс
|
| Stop calling my phone
| Перестань звонить на мой телефон
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| I’m on TV, with the VVS, so I 3-D my stones
| Я по телевизору, с ВВС, так что я 3D свои камни
|
| We really don’t get along
| Мы действительно не ладим
|
| She anemic, I’m more chill
| Она анемична, я более холоден
|
| Had to keep this shit for real
| Пришлось держать это дерьмо по-настоящему
|
| All the way to the beat build
| Весь путь к битовой сборке
|
| You know I’m cappin' for real
| Вы знаете, что я на самом деле каппинг
|
| Walk around with it for real
| Прогуляйтесь с ним по-настоящему
|
| You wanna bet that my money, for real
| Ты хочешь поспорить, что мои деньги на самом деле
|
| For real, for real?
| На самом деле, на самом деле?
|
| All of my diamonds for real, different color like Pharrell’s
| Все мои бриллианты настоящие, другого цвета, как у Фаррелла.
|
| Yeah that’s for real, for real, for real
| Да, это по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему
|
| You know I’m cappin' for real
| Вы знаете, что я на самом деле каппинг
|
| Walk around with it for real
| Прогуляйтесь с ним по-настоящему
|
| You wanna bet that my money, for real
| Ты хочешь поспорить, что мои деньги на самом деле
|
| For real, for real?
| На самом деле, на самом деле?
|
| All of my diamonds for real, different color like Pharrell’s
| Все мои бриллианты настоящие, другого цвета, как у Фаррелла.
|
| Yeah that’s for real, for real, for real | Да, это по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему |