| Yeah, chopstick came with a large lo mein
| Да, палочки для еды пришли с большим ло мейном
|
| Extra clip in it, nigga, I ain’t got no aim
| В нем лишний клип, ниггер, у меня нет цели
|
| Balmain pocket filled with fresh romaine
| Карман Balmain, наполненный свежим ромэном
|
| And I stay with the cash like a XO chain
| И я остаюсь с наличными, как сеть XO
|
| Fifty-five hundred, nigga, that’s your range
| Пятьдесят пять сотен, ниггер, это твой диапазон
|
| When I go to the club, make it storm, hurricane (Yeah)
| Когда я пойду в клуб, устрою бурю, ураган (Да)
|
| Nigga pull up, think he G.I. | Ниггер подъезжает, думаю, он Г.И. |
| Joe
| Джо
|
| Man, 7.62, turn him G.I. | Мужик, 7.62, поверни его Г.И. |
| Jane
| Джейн
|
| I said Rick Owen boot they be knee-high, mane
| Я сказал Рику Оуэну, что они по колено, грива
|
| Now when I look down you know I can’t see my ankle
| Теперь, когда я смотрю вниз, ты знаешь, что я не вижу свою лодыжку.
|
| Man, she asked for some racks, gave her three times ten
| Чувак, она попросила несколько стоек, дала ей три раза по десять.
|
| Put her right in the condo, put her in the Benz
| Положите ее прямо в квартиру, посадите ее в Benz
|
| And I did all of that, don’t wanna see her again
| И я сделал все это, не хочу видеть ее снова
|
| And honestly on to better things, that’s her friend
| И, честно говоря, к лучшему, это ее друг
|
| These niggas groupies, they peons, mane
| Эти группи нигеров, они пеоны, грива
|
| King of my city like Leon, mane
| Король моего города, как Леон, грива
|
| 'Head of these niggas by eons, mane
| «Глава этих нигеров на века, мане
|
| She let me touch for the freon, mane
| Она позволила мне прикоснуться к фреону, мане
|
| So you know that’s a must like Elon, mane
| Итак, вы знаете, что это обязательно, как Илон, мане
|
| They was hatin', I was spendin', you was savin'
| Они ненавидели, я тратил, ты копил
|
| Man, I’m countin' up green like a pea pod, mane
| Чувак, я считаю зеленый, как стручок гороха, грива
|
| I was holdin' down my team like my name was Peyton
| Я держал свою команду, как будто меня звали Пейтон
|
| Had to make sure my brother good, Eli Manning
| Пришлось убедиться, что мой брат хороший, Эли Мэннинг
|
| Cartier’s got diamonds all in the middle
| У Картье бриллианты посередине
|
| Like a nigga pulled up with three eyes, mane
| Словно подтянутый ниггер с тремя глазами, грива
|
| Just know them shits, they all G.I., mane
| Просто знай их дерьмо, они все G.I., грива
|
| Everybody got Rollies, that’s two time frames
| У всех есть Ролли, это два временных интервала.
|
| I said my side girl tryna be my main
| Я сказал, что моя девушка на стороне пытается быть моей главной
|
| And I said my main girl keep stalkin' my side
| И я сказал, что моя главная девушка продолжает преследовать меня
|
| I told her, «Shut up and go for a ride"(Skrrt)
| Я сказал ей: «Заткнись и иди кататься» (Скррт)
|
| In this Rolls-Royce truck
| В этом грузовике Rolls-Royce
|
| Girl, yeah, you can be on the bus (Yeah)
| Девушка, да, ты можешь быть в автобусе (Да)
|
| You can get what you want
| Вы можете получить то, что хотите
|
| Out the mall, no need to hold me up (Woo)
| Вне торгового центра, не нужно меня задерживать (Ву)
|
| Rickity-racks that’s all in my Louis V jeans, double stuffed (Rickity-racks)
| Rickity-racks, все в моих джинсах Louis V, с двойной набивкой (Rickity-racks)
|
| I’m turnt to the max, these lil' itty-bitty niggas know it’s up
| Я на пределе, эти маленькие ниггеры знают, что все кончено.
|
| Yeah, chopstick came with a large lo mein
| Да, палочки для еды пришли с большим ло мейном
|
| Extra clip in it, nigga, I ain’t got no aim
| В нем лишний клип, ниггер, у меня нет цели
|
| I said, Balmain pocket filled with fresh romaine
| Я сказал, карман Balmain наполнен свежим ромэном
|
| And I stay with the cash like a XO chain
| И я остаюсь с наличными, как сеть XO
|
| Fifty-five hundred, nigga, that’s your range
| Пятьдесят пять сотен, ниггер, это твой диапазон
|
| When I came to the club, make it storm, hurricane
| Когда я пришел в клуб, устроил бурю, ураган
|
| Nigga pull up, think he G.I. | Ниггер подъезжает, думаю, он Г.И. |
| Joe
| Джо
|
| Man, 7.62, turn him G.I. | Мужик, 7.62, поверни его Г.И. |
| Jane
| Джейн
|
| I said it’s up, up, up, uppity (Yeah)
| Я сказал, что это вверх, вверх, вверх, нахально (Да)
|
| Moonwalkin' all on the money (Yeah)
| Лунная походка на деньги (Да)
|
| When I moonwalk, my diamonds still sunny (Yeah, yeah, yeah)
| Когда я хожу по луне, мои бриллианты все еще солнечные (Да, да, да)
|
| When I moonwalk, I don’t need no twenties
| Когда я хожу по луне, мне не нужны двадцатки
|
| When it come to the drip, not in front of me (Woah)
| Когда дело доходит до капельницы, не передо мной (Вау)
|
| Wearin' Balenciaga on my jacket, my shirt
| Ношу Balenciaga на куртке, рубашке
|
| And my pants, and my socks, and my undies (Yeah, yeah, yeah)
| И мои штаны, и мои носки, и мои трусы (Да, да, да)
|
| Woah, I’m too litty
| Вау, я слишком мелкий
|
| Yeah, bitch look like Chinese Kitty (Yeah)
| Да, сука похожа на китайскую кошечку (да)
|
| 1942 in my section, no Remy (Let's go)
| 1942 год в моем разделе, нет Реми (Поехали)
|
| Took JT, out the city (Yeah)
| Взял JT за город (Да)
|
| I can make a ho get way too sticky
| Я могу сделать хо слишком липким
|
| Yeah, way, way, way too sticky (Woah)
| Да, слишком, слишком, слишком липко (Вау)
|
| Hold up, don’t you got a whole situation? | Подожди, разве у тебя нет целой ситуации? |
| (Damn)
| (Проклятие)
|
| Livin' my life, too risky (Yeah, yeah, yeah)
| Живу своей жизнью, слишком рискованно (Да, да, да)
|
| How you doin', Uzi? | Как дела, Узи? |
| I’m doin' great
| я отлично справляюсь
|
| I pulled up in the foreign, let’s race (Skrrt)
| Я остановился на иностранном, давай погоняем (Скррт)
|
| Yes, I stay with some money on me (Money)
| Да, я остаюсь с деньгами (деньгами)
|
| Only thing in my pocket, big face (What?)
| Единственная вещь в моем кармане, большое лицо (Что?)
|
| It’s amazing to me how my baby pull up with a fat ass and a skinny waist
| Меня удивляет, как моя малышка подтягивается с толстой попкой и тонкой талией
|
| It’s amazing to me how I spend all this money and I ain’t even go in my safe
| Меня удивляет, как я трачу все эти деньги и даже не захожу в свой сейф
|
| (Yeah, yeah, yeah)
| (Да, да, да)
|
| It’s amazing to me how these niggas don’t know me but still find a way just to
| Меня удивляет, как эти ниггеры не знают меня, но все же находят способ просто
|
| hate (Yeah, yeah)
| ненавижу (да, да)
|
| It’s amazing to me how back then she didn’t want me but now she wanna go on a
| Меня удивляет, как тогда она не хотела меня, но теперь она хочет пойти на
|
| date (Yeah)
| Дата (Да)
|
| It’s amazing to me how she ask for them racks, told that girl get the fuck out
| Удивительно, как она попросила стойки, сказала этой девушке, убирайся к черту
|
| my face (Ha)
| мое лицо (Ха)
|
| It’s amazing to me how I’m eatin' so much and I still didn’t gain no weight
| Удивительно, как я столько ем и при этом не набрала вес
|
| (Woah)
| (Вау)
|
| Yeah, chopstick came with a large lo mein
| Да, палочки для еды пришли с большим ло мейном
|
| Extra clip in it, nigga, I ain’t got no aim
| В нем лишний клип, ниггер, у меня нет цели
|
| Balmain pocket filled with fresh romaine
| Карман Balmain, наполненный свежим ромэном
|
| And I stay with the cash like a XO chain
| И я остаюсь с наличными, как сеть XO
|
| Fifty-five hundred, nigga, that’s your range
| Пятьдесят пять сотен, ниггер, это твой диапазон
|
| When I came to the club, make it storm, hurricane (Yeah)
| Когда я пришел в клуб, устроил бурю, ураган (Да)
|
| Nigga pull up, think he G.I. | Ниггер подъезжает, думаю, он Г.И. |
| Joe
| Джо
|
| Man, 7.62, turn him G.I. | Мужик, 7.62, поверни его Г.И. |
| Jane
| Джейн
|
| I said it’s up, up, up, uppity (Yeah)
| Я сказал, что это вверх, вверх, вверх, нахально (Да)
|
| Moonwalkin' all on the money (Yeah)
| Лунная походка на деньги (Да)
|
| When I moonwalk, my diamonds still sunny (Yeah, yeah, yeah)
| Когда я хожу по луне, мои бриллианты все еще солнечные (Да, да, да)
|
| When I moonwalk, I don’t need no twenties
| Когда я хожу по луне, мне не нужны двадцатки
|
| When it come to the drip, not in front of me
| Когда дело доходит до капельницы, не передо мной
|
| Wearin' Balenciaga on my jacket, my shirt
| Ношу Balenciaga на куртке, рубашке
|
| And my pants, and my socks, and my undies (Yeah, yeah, yeah)
| И мои штаны, и мои носки, и мои трусы (Да, да, да)
|
| What the f…
| Что за х…
|
| That shit smoking, what the… | Это дерьмо курит, что за… |