| I got one girl from Philly, I think her name Nicki
| У меня есть одна девушка из Филадельфии, кажется, ее зовут Ники.
|
| And I fuck with Nicki 'cause she not too picky
| И я трахаюсь с Ники, потому что она не слишком разборчива
|
| And she not too choosy, but sometimes she bougie
| И она не слишком разборчива, но иногда бужирует
|
| I play with her kitty until it get sticky
| Я играю с ее котенком, пока он не станет липким
|
| I’m movin' the bit just like an alien
| Я немного двигаюсь, как инопланетянин
|
| Chop with a fifty, my Uzi Israeli
| Отбивная с полсотни, мой узи израильский
|
| See, I turned to the boss, can’t deal with no middleman
| Видите, я обратился к боссу, не могу иметь дело с посредником
|
| Anthony Davis, don’t deal with the Pelicans (What?)
| Энтони Дэвис, не связывайся с Пеликанами (Что?)
|
| Straight out the mud, we got that work that turn you to the Grudge
| Прямо из грязи, у нас есть та работа, которая превращает вас в Grudge
|
| Leave you slime like a snail, you get hit with these slugs
| Оставь свою слизь, как улитку, тебя побьют эти слизняки
|
| I say how I feel and I do what I want
| Я говорю, что чувствую, и делаю, что хочу
|
| And not just because it is what it was
| И не только потому, что это то, что было
|
| I’m high like a bird, man, but don’t got no Lugz
| Я высокий, как птица, чувак, но у меня нет Лугза
|
| Know you heard what I said, got this shit out the mud
| Знай, ты слышал, что я сказал, вытащил это дерьмо из грязи
|
| I’m not in these streets, I’m just close with the plug
| Я не на этих улицах, я просто рядом с вилкой
|
| I just saw his mother, I gave her a hug
| Я только что видел его мать, я обнял ее
|
| Bitch, I’m 'bout the work, nigga, just hide that, supply that
| Сука, я о работе, ниггер, просто спрячь это, предоставь это.
|
| Stuff a hundred rounds in the compact, content
| Запихнуть сто патронов в компактный, содержательный
|
| I probably fucked the bitch from your hometown projects
| Я, наверное, трахнул суку из проектов твоего родного города
|
| Opened up her mouth, put my dick all inside that
| Открыла рот, засунула туда весь свой член
|
| She don’t get high, but she geeked off the contact
| Она не кайфует, но она отключилась от контакта
|
| That’s why I’ll never, ever, ever keep in contact (Yeah)
| Вот почему я никогда, никогда, никогда не буду поддерживать контакт (Да)
|
| Just closed case, so a nigga can’t find that, baby, where your mind at?
| Просто закрытое дело, так что ниггер не может его найти, детка, о чем ты думаешь?
|
| Come here, girl, sign that, matter fact, oh, never mind then
| Иди сюда, девочка, подпиши это, на самом деле, о, тогда неважно
|
| Front door, find that after the climax
| Входная дверь, обнаружите, что после кульминации
|
| And she screamin' my name every time we behind it
| И она выкрикивает мое имя каждый раз, когда мы за этим
|
| When I heard the door, get up, baby, where my nine at?
| Когда я услышал дверь, вставай, детка, где моя девятка?
|
| Water on my neck, 3D like it’s IMAX (Water)
| Вода на шее, 3D, как в IMAX (Вода)
|
| Diamonds turned a bird to a goddamn blind bat
| Бриллианты превратили птицу в чертову слепую летучую мышь
|
| Ass so fat that I got to hit beside that
| Задница такая толстая, что я должен ударить рядом с ней
|
| Heard a nigga put his Lamb' trucks on finance (Finance)
| Слышал, ниггер поставил свои грузовики Lamb на финансы (финансы)
|
| Woah (No, no, no), y’all niggas insane
| Вау (нет, нет, нет), вы все сумасшедшие ниггеры
|
| No, we’re not the same, I’m more like a big body (Skrrt), you like a Range
| Нет, мы не такие, я больше похож на большое тело (Скррт), тебе нравится Рэндж
|
| These niggas, they frauds, they repping my gang (Vroom)
| Эти ниггеры, они мошенники, они представляют мою банду (Врум)
|
| Like, what’s up with that? | Например, что с этим делать? |
| (No, for real)
| (Нет, на самом деле)
|
| I just pulled up Maybach, yeah, and that shit all matte black, yeah
| Я только что остановил Майбах, да, и это дерьмо все матово-черное, да
|
| I got one girl from Philly, I think her name Nicki
| У меня есть одна девушка из Филадельфии, кажется, ее зовут Ники.
|
| And I fuck with Nicki 'cause she not too picky
| И я трахаюсь с Ники, потому что она не слишком разборчива
|
| And she not too choosy, but sometimes she bougie
| И она не слишком разборчива, но иногда бужирует
|
| I play with her kitty until it get sticky
| Я играю с ее котенком, пока он не станет липким
|
| I’m movin' the bit just like an alien
| Я немного двигаюсь, как инопланетянин
|
| Chop with a fifty, my Uzi Israeli
| Отбивная с полсотни, мой узи израильский
|
| See, I turned to the boss, can’t deal with no middleman
| Видите, я обратился к боссу, не могу иметь дело с посредником
|
| Anthony Davis, don’t deal with the Pelicans (What?)
| Энтони Дэвис, не связывайся с Пеликанами (Что?)
|
| Straight out the mud, we got that work that turn you to the Grudge
| Прямо из грязи, у нас есть та работа, которая превращает вас в Grudge
|
| Leave you slime like a snail, you get hit with these slugs
| Оставь свою слизь, как улитку, тебя побьют эти слизняки
|
| I say how I feel and I do what I want
| Я говорю, что чувствую, и делаю, что хочу
|
| And not just because it is what it was
| И не только потому, что это то, что было
|
| I’m high like a bird, man, but don’t got no Lugz
| Я высокий, как птица, чувак, но у меня нет Лугза
|
| Know you heard what I said, got this shit out the mud
| Знай, ты слышал, что я сказал, вытащил это дерьмо из грязи
|
| I’m not in these streets, I’m just close with the plug
| Я не на этих улицах, я просто рядом с вилкой
|
| I just saw his mother, I gave her a hug
| Я только что видел его мать, я обнял ее
|
| (Ooh) Yeah, yeah, yeah
| (Ооо) Да, да, да
|
| Yeah, yeah (Drip so hard), it’s Lil Uzi Vert
| Да, да (капаю так сильно), это Лил Узи Верт
|
| Uh, woah (Made it rain in this bitch), it’s Lil Uzi Vert
| Э-э, воах (в этой суке пошел дождь), это Лил Узи Верт
|
| I got on my Chrome Hearts (Yeah, yeah)
| Я надел свои Chrome Hearts (Да, да)
|
| One, two, three, let’s go (It's Lil Uzi Vert)
| Раз, два, три, поехали (это Лил Узи Верт)
|
| Yeah, ever since Clifford, yeah, Uzi been the big dog
| Да, еще со времен Клиффорда, да, Узи был большой собакой
|
| Drippin' in this Ragu, you know I got the big sauce
| Drippin 'в этом рагу, вы знаете, у меня есть большой соус
|
| Every outfit, yeah, I gotta get the pic' off
| Каждый наряд, да, я должен снять фото
|
| Said I know, I know you gon' return to the big boss
| Сказал, что знаю, знаю, что ты вернешься к большому боссу
|
| Ran this shit back like a motherfuckin' kickoff
| Отбросил это дерьмо назад, как гребаный старт
|
| (I just ran this shit back like a motherfuckin' kickoff)
| (Я только что вернул это дерьмо, как гребаный старт)
|
| Forty-five-hundred for some Margiela kick-offs
| Сорок пятьсот за некоторые старты Margiela
|
| Got the yellow diamond Patek on my wrist, too pissed off
| У меня на запястье желтый бриллиант Patek, я слишком зол
|
| Laughin' to the bank, it’s funny (Ha-ha)
| Смеяться в банке, это смешно (Ха-ха)
|
| Go get you some, go get your own money
| Иди, возьми немного, иди, возьми свои деньги
|
| Hold on, I got you with some long money
| Подожди, у меня есть для тебя большие деньги
|
| No, matter fact, you ain’t help me when I had no money
| Нет, на самом деле, ты не поможешь мне, когда у меня не было денег
|
| Three-hundred thousand, yeah, that’s your money
| Триста тысяч, да, это ваши деньги
|
| Twenty more million, that’s tour money
| Еще двадцать миллионов, это деньги на тур.
|
| If you fuck me good, that’s your money (Woah)
| Если ты хорошо меня трахнешь, это твои деньги (Вау)
|
| I got one girl from Philly, I think her name Nicki
| У меня есть одна девушка из Филадельфии, кажется, ее зовут Ники.
|
| And I fuck with Nicki 'cause she not too picky
| И я трахаюсь с Ники, потому что она не слишком разборчива
|
| And she not too choosy but sometimes she bougie
| И она не слишком разборчива, но иногда она бужирует
|
| I play with her kitty until it get sticky
| Я играю с ее котенком, пока он не станет липким
|
| I’m movin' the bit just like an alien
| Я немного двигаюсь, как инопланетянин
|
| Chop with a fifty, my Uzi Israeli
| Отбивная с полсотни, мой узи израильский
|
| See, I turned to the boss, can’t deal with no middleman
| Видите, я обратился к боссу, не могу иметь дело с посредником
|
| Anthony Davis, don’t deal with the Pelicans
| Энтони Дэвис, не связывайтесь с Пеликанами
|
| Straight out the mud, we got that work that turn you to the Grudge
| Прямо из грязи, у нас есть та работа, которая превращает вас в Grudge
|
| Leave you slime like a snail, you get hit with these slugs
| Оставь свою слизь, как улитку, тебя побьют эти слизняки
|
| I say how I feel and I do what I want
| Я говорю, что чувствую, и делаю, что хочу
|
| And not just because it is what it was
| И не только потому, что это то, что было
|
| I’m high like a bird, man, but don’t got no Lugz
| Я высокий, как птица, чувак, но у меня нет Лугза
|
| Know you heard what I said, got this shit out the mud
| Знай, ты слышал, что я сказал, вытащил это дерьмо из грязи
|
| I’m not in these streets, I’m just close with the plug
| Я не на этих улицах, я просто рядом с вилкой
|
| I just saw his mother, I gave her a hug
| Я только что видел его мать, я обнял ее
|
| I just bought the Maybach, yeah
| Я только что купил Maybach, да
|
| And that shit all matte black, yeah (All matte black)
| И это дерьмо все матово-черное, да (все матово-черное)
|
| I just bought the Maybach, yeah
| Я только что купил Maybach, да
|
| And that shit all matte black, yeah
| И это дерьмо все матово-черное, да
|
| And that shit all matte black, yeah
| И это дерьмо все матово-черное, да
|
| Wait, what the fu…
| Подожди, что за херня…
|
| Why am I strapped in?
| Почему я привязан?
|
| Wait, I just gotta hit this button, I’m…
| Подождите, мне просто нужно нажать эту кнопку, я...
|
| I’m out | Я выхожу |