| [Intro:] | [Вступление:] |
| Are you alright? | Ты в порядке? |
| I'm alright, I'm quite alright | Я в порядке, в полном порядке, |
| And my money's right | И с деньгами у меня порядок. |
| - | - |
| Countin' them bands all way to the top, 'til they be fallin' over | Раскладываю пачки под самый верх, пока они не начнут падать, |
| Countin' them bands, on the way to the top, 'til it's fallin' over | Раскладываю пачки на пути к успеху, пока они не начнут падать. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I don't really care if you cry | Мне абсолютно все равно, если ты плачешь, |
| On the real you should've never lied | На самом деле, тебе следовало всегда говорить правду, |
| Should've saw the way she looked me in my eyes | Нужно было заметить, как она смотрела мне в глаза, |
| She said, "Baby, I am not afraid to die" | Она говорила: "Малыш, я не боюсь умереть", |
| Push me to the edge | Ты меня выводишь из себя, |
| All my friends are dead | Все мои друзья мертвы, |
| Push me to the edge | Ты меня выводишь из себя, |
| All my friends are dead | Все мои друзья мертвы, |
| Push me to the edge | Ты меня выводишь из себя, |
| All my friends are dead | Все мои друзья мертвы, |
| Push me to the edge | Ты меня выводишь из себя. |
| - | - |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Phantom that's all red | Полностью красный Фантом, |
| Inside all white | В салоне белым-бело, |
| Like somethin' you ride a sled down | Словно мчишься на санях, |
| I just want that head | Я просто хочу отсос, |
| My Brittany got mad | Моя Британи вышла из себя, |
| I'm barely her man now | Теперь едва ли я ее парень, |
| Everybody got the same swag now | Сейчас у каждого точно такой же стиль, |
| Watch the way, shit, I tear it down | Черт, смотри, как я от него не оставлю и следа, |
| Stackin' my bands all the way to the top | Складываю пачки с баблом до самого потолка, |
| All the way 'til my bands fallin' over | По максимуму, пока пачки не начнут падать. |
| Every time that you leave your spot | Каждый раз, когда ты уходишь из хаты, |
| Your girlfriend call me like, "Come on over" | Твоя подруга звонит мне типа: "Давай, приезжай", |
| I like the way that she treat me | Мне нравится, как она относится ко мне, |
| Gon' leave you, won't leave me | Она бросит тебя, не бросит меня, |
| I call it that Casanova | Я называю себя Казанова. |
| She say I'm insane, yeah | Она говорит, что я безумец, да-аа, |
| I might blow my brains out | Я мог бы вынести себе мозг, |
| Xanny help the pain, yeah | Ксанни притупляет боль, |
| Please, Xanny make it go away | Прошу, Ксанни, пусть она уйдет, |
| I'm committed, not addicted, but it keep control of me | Я им увлечен, не зависим, но он контролирует меня, |
| All the pain, now I can't feel it, I swear that it's slowin' me, yeah | Теперь я не в силах чувствовать всю ту боль, клянусь, меня это тормозит ага. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I don't really care if you cry | Мне абсолютно все равно, если ты плачешь, |
| On the real, you should've never lied | На самом деле, тебе следовало всегда говорить правду, |
| Saw the way she looked me in my eyes | Нужно было заметить, как она смотрела мне в глаза, |
| She said "I am not afraid to die" | Она говорила: "Малыш, я не боюсь умереть", |
| All my friends are dead | Все мои друзья мертвы, |
| Push me to the edge | Ты меня выводишь из себя, |
| All my friends are dead, yeah | Все мои друзья мертвы, |
| Push me to the edge | Ты меня выводишь из себя, |
| All my friends are dead, yeah | Все мои друзья мертвы, ага, |
| All my friends are dead, yeah | Все мои друзья мертвы, да. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| That is not your swag, I swear you fakin' | Это не твой стиль, отвечаю, ты фальшивишь, |
| Now these n**gas wanna take my cadence | Ага, эти н*геры хотят забрать мою читку, |
| Rain on 'em, thunderstorm, rain on 'em | Пусть дождь прольется на них, буря и дождь на них, |
| Medicine, lil' n**ga take some | Малой н*гер принял немного препаратов, |
| Fast car, Nascar, race on 'em | Быстрая тачка, Наскар, вдогонку за ними, |
| In the club, ain't got no ones, then we would become | В клубе нам никто неровня, тогда мы станем теми, на кого будут равняться, |
| Clothes from overseas | Заморская одежда, |
| Got the racks and they all C-Notes | У нас пачки бабок и все сотки, |
| You is not a G, though | Все же ты не гангстер, |
| Lookin' at you stackin' all your money, it all green though | Смотрю, как ты складываешь все свои деньги, тем не менее, там только зелень, |
| I was countin' that and these all twenties, that's a G-roll | Я считал, и у тебя одни двадцатки, вот из чего твоя пачка. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| She say, "You're the worst; you're the worst" | Она сказала: "Ты худший, ты самый худший", |
| I cannot die, n**ga, this my universe | Я не могу умереть, это моя вселенная. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I don't really care if you cry | Мне абсолютно все равно, если ты плачешь, |
| On the real, you should've never lied | На самом деле, тебе следовало всегда говорить правду, |
| Should've saw the way she looked me in my eyes | Нужно было заметить, как она смотрела мне в глаза, |
| She said, "Baby, I am not afraid to die" | Она говорила: "Малыш, я не боюсь умереть", |
| Push me to the edge | Ты меня выводишь из себя, |
| All my friends are dead | Все мои друзья мертвы, |
| Push me to the edge | Ты меня выводишь из себя, |
| All my friends are dead | Все мои друзья мертвы, |
| Push me to the edge | Ты меня выводишь из себя, |
| All my friends are dead | Все мои друзья мертвы, |
| Push me to the edge | Ты меня выводишь из себя. |
| - | - |