| 'Til the end of time
| «До конца времен
|
| 'Til the end of time
| «До конца времен
|
| 'Til the end of time
| «До конца времен
|
| 'Til the end of time
| «До конца времен
|
| Every day when I talk to you
| Каждый день, когда я говорю с тобой
|
| You tell me that you love me
| Ты говоришь мне, что любишь меня
|
| I still remember what you said
| Я до сих пор помню, что ты сказал
|
| You came into my life
| Ты вошел в мою жизнь
|
| And you showed me true love, endless, like a dream
| И ты показал мне настоящую любовь, бесконечную, как сон
|
| Now thoughts of us go through my head
| Теперь мысли о нас проходят через мою голову
|
| If you believe
| Если ты веришь
|
| How I feel when I’m with you
| Что я чувствую, когда я с тобой
|
| Then my eyes are telling you
| Тогда мои глаза говорят вам
|
| That I’m here with you to stay
| Что я здесь с тобой, чтобы остаться
|
| 'Til the end of time, I live and die for you
| «До конца времен я живу и умираю за тебя
|
| Knowing you’re the one that makes me feel this way
| Зная, что ты тот, кто заставляет меня чувствовать себя так
|
| 'Til the end of time, I give my all to you
| «До конца времен я отдаю тебе все
|
| 'Cause I love you more than words could ever say
| Потому что я люблю тебя больше, чем слова могли бы сказать
|
| 'Til the end of time
| «До конца времен
|
| 'Til the end of time
| «До конца времен
|
| Here we are
| Мы здесь
|
| Just the two us together taking our time
| Только мы вдвоем не торопимся
|
| Why rush a good thing when it’s fine?
| Зачем спешить с хорошим делом, когда оно хорошо?
|
| I’ve waited for so long
| Я так долго ждал
|
| But reality is fantasy, it seems
| Но реальность - это фантазия, кажется
|
| This type of love is hard to find
| Этот тип любви трудно найти
|
| If you believe
| Если ты веришь
|
| How I feel when I’m with you
| Что я чувствую, когда я с тобой
|
| Then my eyes are telling you
| Тогда мои глаза говорят вам
|
| That I’m here with you to stay
| Что я здесь с тобой, чтобы остаться
|
| 'Til the end of time, I live and die for you
| «До конца времен я живу и умираю за тебя
|
| Knowing you’re the one that makes me feel this way
| Зная, что ты тот, кто заставляет меня чувствовать себя так
|
| 'Til the end of time, I give my all to you | «До конца времен я отдаю тебе все |
| 'Cause I love you more than words could ever say
| Потому что я люблю тебя больше, чем слова могли бы сказать
|
| 'Til the end of time, I live and die for you
| «До конца времен я живу и умираю за тебя
|
| Knowing you’re the one that makes me feel this way
| Зная, что ты тот, кто заставляет меня чувствовать себя так
|
| 'Til the end of time, I give my all to you
| «До конца времен я отдаю тебе все
|
| 'Cause I love you more than words could ever say
| Потому что я люблю тебя больше, чем слова могли бы сказать
|
| 'Til the end of time
| «До конца времен
|
| 'Til the end of time
| «До конца времен
|
| 'Til the end of time
| «До конца времен
|
| 'Til the end of time
| «До конца времен
|
| If you believe
| Если ты веришь
|
| How I feel when I’m with you
| Что я чувствую, когда я с тобой
|
| Then my eyes are telling you
| Тогда мои глаза говорят вам
|
| That I’m here with you to stay
| Что я здесь с тобой, чтобы остаться
|
| 'Til the end of time, I live and die for you
| «До конца времен я живу и умираю за тебя
|
| Knowing you’re the one that makes me feel this way
| Зная, что ты тот, кто заставляет меня чувствовать себя так
|
| 'Til the end of time, I give my all to you
| «До конца времен я отдаю тебе все
|
| 'Cause I love you more than words could ever say
| Потому что я люблю тебя больше, чем слова могли бы сказать
|
| 'Til the end of time, I live and die for you
| «До конца времен я живу и умираю за тебя
|
| Knowing you’re the one that makes me feel this way
| Зная, что ты тот, кто заставляет меня чувствовать себя так
|
| 'Til the end of time, I give my all to you
| «До конца времен я отдаю тебе все
|
| 'Cause I love you more than words could ever say
| Потому что я люблю тебя больше, чем слова могли бы сказать
|
| 'Til the end of time
| «До конца времен
|
| ('Til the end of time, whoa, whoa)
| (До конца времен, эй, эй)
|
| 'Til the end of time
| «До конца времен
|
| 'Til the end of time | «До конца времен |