| Ponle
| Понле
|
| I jump in my 1963 Chevrolet
| Я прыгаю в свой Шевроле 1963 года
|
| Watch it lay, orale
| Смотри, как это лежит, устно
|
| On the floor, en el suelo
| На полу, en el suelo
|
| Lifts me off the ground just like a leño, que no
| Поднимает меня над землей, как leño, que no
|
| Simon, packs much power just like mi cuete
| Саймон, обладает большой силой, как mi cuete
|
| Trece cuarenta y siete
| Trece cuarenta y siete
|
| You’re all up in my mix ese, ya vete
| Вы все в моем миксе, я вете
|
| Before you get sliced and diced with the machete
| Прежде чем тебя нарежут и нарежут кубиками с помощью мачете.
|
| No te mesa, no se que no te importa nota pinche leva
| No te mesa, no se que no te importa nota pinche leva
|
| Meet me wherever whenever’s clever
| Встретимся везде, где умно
|
| Ponle homey, turn up the system
| Понле домашний, включи систему
|
| I got the Sureno blues rhythm
| У меня есть блюзовый ритм Sureno
|
| Ain’t nothing quite like it, I like it
| Ничего подобного, мне это нравится
|
| Something to bump to, get drunk to
| Что-то, на что можно наткнуться, напиться
|
| I’m down for smoking and drinking and deep thinking
| Я за курение, выпивку и глубокие размышления
|
| Deep conversations gets me in like invitations
| Глубокие разговоры привлекают меня, как приглашения
|
| Imitations everywhere like a Dayton without a stamp
| Повсюду подделки, как Дейтон без штампа
|
| But my shit’s so tight when it comes out the speakers it gives you ear cramps
| Но мое дерьмо такое плотное, когда оно выходит из динамиков, это вызывает судороги в ушах
|
| Perhaps you’ve met me, perhaps you’ve never had the pleasure
| Возможно, вы встречали меня, возможно, вы никогда не имели удовольствия
|
| It never rains in sunny Southern California homeboy
| В солнечной Южной Калифорнии никогда не идет дождь
|
| Never ever cross the wrong homeboy’s path and expect to get the last laugh
| Никогда не переходите дорогу не тому парню и не ждите, что посмеетесь последним
|
| Nuh-huh, not here
| Угу, не здесь
|
| You talk shit about me, but you refuse to look at yourself in the mirror
| Ты говоришь обо мне гадости, но отказываешься смотреть на себя в зеркало
|
| Peek a boo, disappear, don’t nobody want you here
| Взгляни, исчезни, ты здесь никому не нужен
|
| Suprised? | Удивлен? |
| I’m revived
| я ожил
|
| Resurrected from this overdose of thoughts
| Воскресший от этой передозировки мыслей
|
| Making my ears ring like gunshots
| Заставляя мои уши звенеть, как выстрелы
|
| Fuck love it’s all about the feria
| К черту любовь, все дело в ферии
|
| That’s what makes this world go round
| Вот что заставляет этот мир вращаться
|
| You try not to believe that
| Вы пытаетесь не поверить, что
|
| But that’s the only feedback, I get from living life my way
| Но это единственная обратная связь, которую я получаю от жизни по-своему.
|
| Not a surfer, but I used to ride the crime waves
| Не серфер, но я катался на криминальных волнах
|
| Used to live life sideways, wicked slick and sly ways
| Используется, чтобы жить боком, злыми и хитрыми способами
|
| Driving thirty down the highways
| Вождение тридцать вниз по шоссе
|
| And I still can’t wait for Fridays
| И я все еще не могу дождаться пятницы
|
| Hey homeboy
| Эй, родной
|
| What’s up
| Как дела
|
| Haven’t you heard the news?
| Разве ты не слышал новости?
|
| What’s that?
| Что это?
|
| Lil' Rob got a brand new sound ese, called the Sureno blues baby
| Маленький Роб получил совершенно новый звук, названный блюзовым ребенком Sureno
|
| And this is how it gets down on the brownside of town
| И вот как это происходит на коричневой стороне города
|
| Southern Califas style homeboy, check it out
| Хозяин в стиле Южного Калифорнии, зацените
|
| Simon
| Саймон
|
| Now when I slip I dip and hit my switch three pumps to the front
| Теперь, когда я соскальзываю, я опускаюсь и нажимаю переключатель на три насоса вперед
|
| And hop the '63 down the calle
| И прыгай на 63-м по улице
|
| Drop it to the floor and watch it spark the fuck up
| Бросьте его на пол и смотрите, как он зажигает
|
| Ponle
| Понле
|
| Drop the top, watch the cops
| Бросьте верх, наблюдайте за копами
|
| Time to go, keep it slow
| Пора идти, не торопись
|
| Cuz everybody knows it’s not hard to spot a pelon
| Потому что все знают, что пелона нетрудно распознать.
|
| Cruising an old Chevy convertible
| Поездка на старом кабриолете Chevy
|
| It’s incredible, serious, serio, all in your stereo
| Это невероятно, серьезно, серьезно, все в вашей стереосистеме
|
| Keep it original, imagine the video
| Сохраняйте оригинальность, представьте видео
|
| Goddamn that’d be bomb
| Черт возьми, это будет бомба
|
| Everybody begging me to make my song three hours long
| Все умоляют меня сделать мою песню трехчасовой
|
| Bubble up like a bong, it shouldn’t belong
| Пузырь, как бонг, это не должно принадлежать
|
| While the rest of you vatos keep talking shit about each other
| В то время как остальные из вас, вато, продолжают нести чушь друг о друге.
|
| Going back and forth like ping pong, now that’s wrong
| Ходить туда-сюда, как в пинг-понг, теперь это неправильно
|
| Say you’re gonna do it, then do it
| Скажи, что собираешься это сделать, тогда сделай это
|
| Say you’re gonna pull it, then pull it
| Скажи, что собираешься тянуть, а потом тяни.
|
| Got a point to prove ese, then prove it
| Получил точку, чтобы доказать это, а затем доказать это
|
| What you waiting for homeboy, you ain’t shit and I fucking knew it
| Чего ты ждешь от хозяина, ты не дерьмо, и я, черт возьми, знал это
|
| Walk down to the old liquor store
| Спуститесь к старому винному магазину.
|
| To grab me a bottle of that old funky wine
| Принести мне бутылку этого старого фанкового вина
|
| I’m gonna drink it all by myself
| Я собираюсь выпить все это сам
|
| Ain’t nobody’s business but mine
| Не чье дело, кроме моего
|
| Whew
| Фух
|
| Catch me drinking funky wine down by the riverside
| Поймай меня, пьющего фанковое вино на берегу реки
|
| South, watch your fucking mouth or you’ll be floating up the river
| Юг, следи за своим гребаным ртом, или ты будешь плыть вверх по реке
|
| Pescados having you for dinner
| Пескадос приглашает тебя на ужин
|
| Claiming that you’re badder cuz you’re bigger
| Утверждая, что ты хуже, потому что ты больше
|
| Homeboy how the fuck you figure?
| Хозяин, как, черт возьми, ты думаешь?
|
| I’m chopped down trees and brought bigger enemies to their knees
| Я рубил деревья и ставил на колени более крупных врагов
|
| So please, please, please
| Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста
|
| Get gone with the breeze or gone with the wind, whichever one comes in
| Унеси с ветерком или унеси с ветром, в зависимости от того, что придет
|
| You remind me of the Wizard of Oz and that vato made of tin
| Ты напоминаешь мне Волшебника страны Оз и тот вато из олова
|
| No heart, don’t start something you can’t finish
| Нет сердца, не начинай то, что не сможешь закончить
|
| Cuz when it comes down to it I’m gonna mean business
| Потому что, когда дело доходит до этого, я буду иметь в виду дело
|
| And I’m in it to win it and you best believe I’ll kill it
| И я в этом, чтобы выиграть, и тебе лучше всего поверить, что я убью его.
|
| And I’ll witness your quickness to your own fucking finish ese
| И я стану свидетелем того, как ты быстро заканчиваешь свой гребаный бой.
|
| Ponle
| Понле
|
| Haha, Sureno blues
| Ха-ха, блюз Sureno
|
| That’s right, simon ese
| Правильно, Саймон Эзе
|
| That’s how we put it down homeboy
| Вот как мы выразились, хомяк
|
| Get down homey, get down
| Спускайся домой, спускайся
|
| Show em what Sureno blues is all about ese, que no
| Покажи им, что такое блюз Sureno, все о ese, que no
|
| Ponle
| Понле
|
| That’s right
| Это верно
|
| Simon
| Саймон
|
| That’s my Sureno blues
| Это мой блюз Sureno
|
| Get down ese, get down
| Спускайся, спускайся
|
| Get down homey
| Спускайся домой
|
| Yeah, that’s right
| Да, это так
|
| Whew
| Фух
|
| That’s my Sureno blues
| Это мой блюз Sureno
|
| That’s my Sureno blues
| Это мой блюз Sureno
|
| That’s my Sureno blues
| Это мой блюз Sureno
|
| That’s my Sureno blues
| Это мой блюз Sureno
|
| That’s my Sureno blues
| Это мой блюз Sureno
|
| That’s my Sureno blues
| Это мой блюз Sureno
|
| That’s my Sureno blues
| Это мой блюз Sureno
|
| That’s my Sureno blues
| Это мой блюз Sureno
|
| That’s right, oh yeah
| Это верно, о да
|
| This is my, Sureno blues | Это мой блюз Sureno |