Перевод текста песни Stop, Look & Listen - Lil Rob

Stop, Look & Listen - Lil Rob
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stop, Look & Listen , исполнителя -Lil Rob
Песня из альбома: Crazy Life
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.11.1997
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Low Profile
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Stop, Look & Listen (оригинал)Стой, Смотри и слушай (перевод)
This is the MCI operator Это оператор MCI
I have a collect call from.У меня есть забрать звонок от.
DREAMER МЕЧТАТЕЛЬ
Who is an inmate in a California State prison Кто является заключенным в тюрьме штата Калифорния
To accept charges press 5 now Чтобы принять оплату, нажмите 5 сейчас.
Your call is being connected Ваш звонок подключается
Thank you for using MCI Благодарим вас за использование MCI
Sup ese Sup ese
What’s up ese… what you know me man? В чем дело… что ты меня знаешь, чувак?
Si mon I’m your best homey and you don’t even know me Саймон, я твой лучший друг, а ты даже не знаешь меня
This vato came up and said «hey what’s up holmes» Этот вато подошел и сказал: «Эй, как дела, Холмс»
I said «you know me?»Я сказал: «Вы меня знаете?»
he said «si mon I’m your best homie он сказал: «Симон, я твой лучший друг
You were born in September of 1975 Вы родились в сентябре 1975 года.
You’re already 20 I’m the reason why you’re still alive Тебе уже 20, я причина, по которой ты еще жив
I watch everything you do I’ve seen everything you’ve done Я смотрю все, что ты делаешь, я видел все, что ты делаешь
I kept you out of jail because i told you when to run Я удержал тебя от тюрьмы, потому что сказал тебе, когда бежать
You packed a gun at the age of 13» Вы упаковали пистолет в 13 лет»
This vato knows everything about me but this guy I’ve never seen Этот вато знает обо мне все, но этого парня я никогда не видел
So I said «what you mean?»Поэтому я сказал: «Что вы имеете в виду?»
and he said «follow me» и он сказал «следуй за мной»
I’m going crazy that’s exactly what it’s gotta be Я схожу с ума, это именно то, что должно быть
He said «let's fly» so we took to the sky Он сказал «летим», и мы поднялись в небо
He said «stop, look and listen pay attention Он сказал: «Стой, посмотри и послушай, обрати внимание
Now if you have a question then ask» Теперь, если у вас есть вопрос, спрашивайте»
Oh by the way where you takin me? О, кстати, куда ты меня ведешь?
He said «stop, look and listen and you will see» Он сказал «остановись, посмотри и послушай, и ты увидишь»
Listen hear what I’m saying Слушай, слышишь, что я говорю
Listen hear what I’m saying Слушай, слышишь, что я говорю
Listen hear what I’m saying Слушай, слышишь, что я говорю
Listen…(la la la la listen to me) Слушай… (ла-ла-ла-ла, послушай меня)
Do you remember this night? Ты помнишь эту ночь?
Oh yeah homie quite clear 2−27−94 was the year О да, друг, совершенно ясно, 2−27−94 год был
Gunshots is all I hear as we hit up the place Выстрелы - это все, что я слышу, когда мы ударяем по месту
We gave those vatos a taste Мы попробовали эти вато
Show 'em not to fuck around but i got shot in the face Покажи им, чтобы они не трахались, но мне выстрелили в лицо
And it was like damn what am i supposed to do И это было как черт, что я должен делать
Now i can’t die cause that means they got the best of me fool Теперь я не могу умереть, потому что это означает, что они взяли верх над мной, дурак
He said «now anyone else would’ve shook Он сказал: «Теперь любой другой бы встряхнул
Come with me let’s take a closer look» Пойдем со мной, посмотрим поближе»
He took me down to the carucha i was ridin' in Он отвел меня к каруче, на которой я ехал
Who would’ve thought that a bullet I’d be biting here Кто бы мог подумать, что я буду кусать пулю здесь
You shoulda heard all the shit that i was sayin' Ты должен был услышать все то дерьмо, что я говорил
I wasn’t playin' as we were spraying I wanted to see some levas laying Я не играл, пока мы распыляли, я хотел посмотреть, как лежат левы
Dead in streets of my barrio Мертвые на улицах моего баррио
They wanted to take my life and that ain’t right Они хотели лишить меня жизни, и это неправильно
So we had a gunfight Итак, у нас была перестрелка
Huero and Dreamer backing me up Huero и Dreamer поддерживают меня
And we had the 12-Gauge Mausberg shells stacking them up И у нас были снаряды Mausberg 12-го калибра, которые складывались
And it was like crazy И это было похоже на сумасшествие
Shoulda been a western flick Должен был быть западный фильм
You’ve got two kinds of vatos who don’t give a shit У вас есть два вида вато, которым наплевать
They came to my neighborhood and got what they got Они пришли в мой район и получили то, что получили
In other words I’m not the only one who got shot leva (fuckin leva) Другими словами, я не единственный, кого подстрелили лева (гребаный лев)
I can’t believe that this is happening to me Не могу поверить, что это происходит со мной
God do you want my life well then take me Боже, ты хочешь, чтобы моя жизнь была хорошей, тогда возьми меня
But if not i need some oxygen Но если нет, мне нужен кислород
They threw me on a fuckin bed and now I’m off again Они бросили меня на гребаную кровать, и теперь я снова ухожу
In the life flight helicopter soaring through the sky В жизненном полете вертолет парит в небе
Knowing I could die but still I won’t cry Зная, что могу умереть, но все же не буду плакать
Cause it’s like why shed a tear man Потому что это похоже на то, почему пролил слезу человек
When everyday I’m wishing that I wasn’t here man you catch my drift Когда каждый день я хочу, чтобы меня здесь не было, чувак, ты поймаешь мой дрейф
All you vatos need to take note Все, что вам нужно принять к сведению
I got a bullet in my throat and I’m trying not to choke У меня пуля в горле, и я пытаюсь не задохнуться
Cause if I do I just might go into a panic Потому что, если я это сделаю, я просто могу впасть в панику
And then it just might be the end И тогда это может быть конец
Not for this Hispanic Не для этого испанца
Fuck no I can’t let 'em get the best of me Черт возьми, нет, я не могу позволить им одолеть меня.
Cause if I die there ain’t no way I’m gonna rest in peace Потому что, если я умру, я ни за что не покоюсь с миром
Knowin' that those vatos are standin tall Зная, что эти вато стоят высоко
Laughin as a Lil' Rob having to take a little fall Смеяться, как маленький Роб, которому нужно немного упасть
But i ain’t one to go out like a bitch Но я не из тех, кто уходит как сука
And i ain’t that little vato that vato to go snitch И я не тот маленький вато, чтобы стучать
It’s the barrio’s on when I won’t break Это баррио, когда я не сломаюсь
So stop look and listen and you’ll find that ain’t no thing Так что перестаньте смотреть и слушать, и вы обнаружите, что это не так.
I am saying the truth (the truth) Я говорю правду (правду)
I am saying the truth (I said it true man) Я говорю правду (я сказал это, настоящий мужчина)
I am saying the truth (la verdad) Я говорю правду (ла вердад)
I am saying the truth (si mon) Я говорю правду (саймон)
AhhhhhhhАхххххх
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: