| I see the tears behind your eyes, what happened to you.
| Я вижу слезы на твоих глазах, что с тобой случилось.
|
| I’m not trying to be nosey, baby I’m just rapping to you
| Я не пытаюсь быть любопытным, детка, я просто читаю тебе рэп
|
| I like to be someone you can talk to,
| Мне нравится быть тем, с кем можно поговорить,
|
| someone you trust and you can tell all your thoughts to
| кто-то, кому вы доверяете, и вы можете рассказать все свои мысли
|
| Damn, that’s what he did?
| Черт, это то, что он сделал?
|
| He got up and he left you pregnant with his kid?
| Он встал и оставил тебя беременной его ребенком?
|
| That is not cool, I mean, that just sounds like something I could not do,
| Это не круто, я имею в виду, это просто звучит так, как будто я не могу этого сделать,
|
| But here’s what you need to do now,
| Но вот что вам нужно сделать сейчас,
|
| You need to take care of you now.
| Тебе нужно позаботиться о тебе сейчас.
|
| And that baby you’re about to have,
| И этот ребенок, которого ты собираешься родить,
|
| You have to be the mom and the dad?
| Вы должны быть мамой и папой?
|
| It’s kind of sad to even think of,
| Грустно даже думать об этом,
|
| I’m sure it’s hard for you to speak of,
| Я уверен, что тебе трудно говорить,
|
| It must be hard for you to speak love,
| Тебе должно быть трудно говорить о любви,
|
| I sing this song for you,
| Я пою эту песню для тебя,
|
| Each time to start brand new,
| Каждый раз, чтобы начать новую жизнь,
|
| Believe me. | Поверьте мне. |
| You’ll make it through,
| Вы справитесь,
|
| Time to take care of you,
| Время заботиться о тебе,
|
| I sing this song for you
| Я пою эту песню для тебя
|
| You say he left you for another girl,
| Вы говорите, что он ушел от вас к другой девушке,
|
| Well that sucks for her,
| Ну, это отстой для нее,
|
| Your love is something that he don’t deserve,
| Твоя любовь - это то, чего он не заслуживает,
|
| He’s gonna get his in the long run,
| Он получит свое в долгосрочной перспективе,
|
| Can’t find a real love. | Не могу найти настоящую любовь. |
| When he wants one,
| Когда он хочет,
|
| When he needs one,
| Когда он нужен,
|
| But that’s what he get’s for playing,
| Но это то, что он получает за игру,
|
| I’m not hatin,
| я не хатин,
|
| Baby. | Младенец. |
| I’m just saying,
| Я просто говорю,
|
| That you are his lost,
| Что ты его потерял,
|
| Things are goin to be okay,
| Все будет хорошо,
|
| Just watch,
| Просто смотреть,
|
| You’re gonna find yourself a man who,
| Ты найдешь себе мужчину, который,
|
| Loves you for you,
| Любит тебя за тебя,
|
| And understands you,
| И понимает тебя,
|
| One you want to stand next to,
| Тот, рядом с которым ты хочешь стоять,
|
| Because he never disrespects you,
| Потому что он никогда не проявляет к вам неуважения,
|
| It’s probably hard for you to think of,
| Вам, наверное, трудно представить,
|
| I’m sure it’s hard for you to speak of,
| Я уверен, что тебе трудно говорить,
|
| It must be hard for you to speak love.
| Тебе должно быть трудно говорить о любви.
|
| I sing this song for you.
| Я пою эту песню для тебя.
|
| Each time to start brand new,
| Каждый раз, чтобы начать новую жизнь,
|
| Believe me, you’ll make it through,
| Поверь, ты справишься,
|
| Time to take care of you,
| Время заботиться о тебе,
|
| I sing this song for you
| Я пою эту песню для тебя
|
| It’s goin,
| Это происходит,
|
| Take some time,
| Потратьте некоторое время,
|
| A little time, but everything’ll be fine,
| Немного времени, но все будет хорошо,
|
| (A little time is what it takes)
| (Немного времени - это то, что нужно)
|
| It’s goin,
| Это происходит,
|
| Take some time,
| Потратьте некоторое время,
|
| A little time, but everything’ll be fine,
| Немного времени, но все будет хорошо,
|
| I sing this song for you,
| Я пою эту песню для тебя,
|
| Each time to start brand new,
| Каждый раз, чтобы начать новую жизнь,
|
| Believe me you’ll make it through,
| Поверь мне, ты справишься,
|
| Time to take care of you,
| Время заботиться о тебе,
|
| I sing this song for you | Я пою эту песню для тебя |