| Lil Rob]
| Лил Роб]
|
| I hope you don’t mind
| Я надеюсь, вы не возражаете
|
| But I’d like to steal a moment of your time
| Но я хотел бы украсть момент твоего времени
|
| I just wanna get to know you
| Я просто хочу познакомиться с тобой
|
| And all it took was just one look and, I was hypnotized
| И все, что потребовалось, это всего лишь один взгляд, и я был загипнотизирован
|
| Mesmerized by your pretty smile, and your pretty eyes
| Загипнотизирован твоей красивой улыбкой и твоими красивыми глазами
|
| You’re so, captivating, definitely soul shaking
| Ты такая пленительная, точно душу потрясаешь
|
| Breathtaking (breathtaking) got me craving for your lovemaking
| Захватывающий дух (захватывающий дух) заставил меня жаждать твоих занятий любовью
|
| I’d, like to get together to get to know you a little better
| Я хотел бы встретиться, чтобы узнать вас немного лучше
|
| What kind of things you like, if you like me too, y’know, whatever
| Какие вещи тебе нравятся, если я тебе тоже нравлюсь, знаешь, что угодно
|
| I’ll pick you up for a date I promise that I won’t be late
| Я заеду за тобой на свидание, обещаю, что не опоздаю
|
| In fact, I’ll be early cause to be honest with you I just can’t wait
| На самом деле, я буду первой причиной быть честным с вами, я просто не могу дождаться
|
| Ooooooooh, baby, baby (baby)
| Ооооооо, детка, детка (детка)
|
| Ooooooooh, baby, baby (ooh, baby)
| Ооооооо, детка, детка (о, детка)
|
| Ooooooooh, baby, baby
| Оооооооо, детка, детка
|
| Ooooooooh, baby, baby
| Оооооооо, детка, детка
|
| I’d love to take you out, maybe we can hit the town (would you like that)
| Я бы хотел взять тебя с собой, может быть, мы сможем отправиться в город (хочешь ли ты этого)
|
| Dinner, and a movie, I mean, we can go dancin, or cruise around
| Ужин и фильм, я имею в виду, мы можем пойти танцевать или совершить круиз
|
| How’s that sound? | Как звучит? |
| (How's that sound?)
| (Как звучит?)
|
| Like to show you a good time if you wouldn’t mind
| Хотел бы показать вам хорошее время, если вы не возражаете
|
| It would be my pleasure, see I can’t think of nothing better
| Я был бы рад, видишь ли, я не могу придумать ничего лучше
|
| Or, anything I’d rather do, what could beat the time I had with you
| Или что-нибудь, что я предпочел бы сделать, что могло бы превзойти время, которое я провел с тобой
|
| Share a couple of thoughts, share a couple laughs with you
| Поделись парой мыслей, поделись парой смеха с тобой
|
| That’ll do (that'll do)
| Это подойдет (это подойдет)
|
| I just know, that I can have a blast with you
| Я просто знаю, что могу повеселиться с тобой
|
| Let the good times roll, I’d like to make 'em last with you, let’s go
| Пусть хорошие времена катятся, я бы хотел, чтобы они длились с тобой, пошли
|
| What must I do, to be alone with youuuuuuu
| Что мне делать, чтобы быть наедине с тобойуууууу
|
| Oooohhhhh babyyyyyyyyyyyyyy, tell 'em Rob
| Oooohhhhh babyyyyyyyyyyyyyy, скажи им, Роб
|
| What’chu think? | Что ты думаешь? |
| I just need the opportunity
| Мне просто нужна возможность
|
| Girl you don’t know what you do to me (just give me the chance)
| Девочка, ты не знаешь, что делаешь со мной (просто дай мне шанс)
|
| If I was yours, I’d be yours exclusively
| Если бы я был твоим, я был бы исключительно твоим
|
| To enjoy any way you want to, I don’t only want you
| Чтобы наслаждаться так, как вы хотите, я не только хочу, чтобы вы
|
| But I need you, and I’d do anything to please you
| Но ты мне нужен, и я сделаю все, чтобы доставить тебе удовольствие
|
| You could teach me things and there’s some things I could teach you
| Ты мог бы научить меня кое-чему, и я мог бы кое-чему научить тебя
|
| I don’t mean to jump the gun, I’m just happy I got to meet you
| Я не хочу спешить, я просто рад, что встретил тебя
|
| Just one touch from your, fingertips
| Всего одно прикосновение кончиков пальцев
|
| Just one kiss from your sweet sweet lips
| Всего один поцелуй с твоих сладких сладких губ
|
| Would make me flip and be like | Заставит меня перевернуться и быть похожим |