Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Just One Of Those Days , исполнителя - Lil Rob. Дата выпуска: 20.10.2008
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Just One Of Those Days , исполнителя - Lil Rob. Just One Of Those Days(оригинал) |
| Yeah |
| It’s just one of those |
| Days |
| Where everything’s all good in the neighborhood, man |
| Know what I’m talkin' about |
| It’s just one of those |
| Days, I’d say about |
| Seventy-eight degrees (Yeah, it’s a nice day, man) |
| You can feel and see the breeze |
| Rough, the lenght of the trees |
| I hold the Pacific |
| I feel and look terrific |
| Hittin' switches, in a classic Chevy Impala, watch me tip it (It's just one of |
| those days…) |
| The sun is shinin' |
| And it couldn’t be brighter |
| I’m rollin' down valley in Cali |
| In a candy lowrider (In the candy lowrider) |
| Little kids on bicicletas |
| Lickin' on paletas |
| That they got |
| From the ice cream man, the summertime connecta (It's just one of those days…) |
| On the way to the parke, where my homeboys kick it |
| I seen them juras drive by, but they ain’t trippin' |
| It’s all good in my neighborhood and it feels good to be alive |
| It’s just |
| One of those days that makes you wanna die |
| Chorus: Lil Rob |
| It’s just one of those days |
| It makes me wanna just get up and go |
| Get, pressed, fresh, dressed and I’m out the door (It's just one of those days. |
| Jump in my 6−3, hit the juice on my ride |
| Sportin' white, Cortezes, with the swish on the side |
| It makes me wanna just get up and go |
| Get, pressed, fresh, dressed and I’m out the door |
| The sun is shinin' |
| And I love it that way |
| I can’t help, but feel good, it’s just one of those days (It's just one of |
| those days…) |
| Those |
| Days, (???) hangin' off the telephone wires |
| Chavalitos, on the swing sets, seeing who could swing higher (Yeah) |
| And there’s a smile, on everybody’s face |
| There’s nobody diein' (Nobody diein') |
| So nobody’s cryin' (Nobody's cryin') |
| Cause the tears, no, not a single trace (It's just one of those days…) |
| The girls are groovin', prettied up with a smile |
| Ain’t no other man like the shit, I’m likin' the style (Hell yeah) |
| The sun’s out |
| And I’m out and about |
| Lovin' the weather |
| It couldn’t be better (Hell naw) |
| And that’s |
| Without a doubt (It's just one of those days…) |
| We can cruise |
| And find a place to chill and relax |
| And tilt some cold ones back seat, I like shit like that (I like shit like that) |
| Shit |
| I wouldn’t have it any other way |
| Homies bumpin' that south in the back and relax in this kind of day |
| Repeat Chorus |
| Backyard boogies and barbecues |
| Packed with a lot of fools (Yeah) |
| A lot of heinas too (Hell yeah) |
| A lot of food and a lot of booze (Mm hmm) |
| It’s just somethin' we do |
| On a day like this one |
| Old school music bumpin', thumpin' out the system (Yeah) |
| Beautiful women |
| Line 'em up and I’ll pick one |
| Probably |
| Go get a quick one, come back and we’ll twist one |
| I can’t change my evil ways, but (Change my evil ways) |
| What can I say |
| I likes to play, I can’t help it, it’s just one of those days |
| Repeat Chorus |
| (перевод) |
| Ага |
| Это просто один из тех |
| Дней |
| Где все хорошо по соседству, чувак |
| Знай, о чем я говорю |
| Это просто один из тех |
| дней, я бы сказал о |
| Семьдесят восемь градусов (Да, это хороший день, чувак) |
| Вы можете чувствовать и видеть ветер |
| Грубая, длина деревьев |
| Я держу Тихий океан |
| Я чувствую себя и выгляжу потрясающе |
| Нажимаю на переключатели в классическом Chevy Impala, смотри, как я наклоняю его (это всего лишь один из |
| те дни…) |
| Солнце светит |
| И это не может быть ярче |
| Я катаюсь по долине в Кали |
| В конфетном лоурайдере (В конфетном лоурайдере) |
| Маленькие дети на велосипедах |
| Ликин на палетах |
| Что они получили |
| От мороженщика, летнего коннекта (Это всего лишь один из тех дней…) |
| По дороге в парк, где мои домашние пинают |
| Я видел, как мимо проезжали джуры, но они не спотыкались |
| В моем районе все хорошо, и мне хорошо жить |
| Это просто |
| Один из тех дней, когда хочется умереть |
| Припев: Лил Роб |
| Это просто один из тех дней |
| Это заставляет меня хотеть просто встать и пойти |
| Собирайся, отглаженный, свежий, одетый, и я выхожу за дверь (Это всего лишь один из тех дней. |
| Прыгай в мою 6−3, нажми сок на моей поездке |
| Спортивный белый, Кортез, со взмахом сбоку |
| Это заставляет меня хотеть просто встать и пойти |
| Получите, отжатый, свежий, одетый, и я выхожу за дверь |
| Солнце светит |
| И мне это нравится |
| Я не могу помочь, но чувствую себя хорошо, это всего лишь один из тех дней (это всего лишь один из |
| те дни…) |
| Те |
| Дни, (???) висящие на телефонных проводах |
| Чавалитос, на качелях, глядя, кто может качаться выше (Да) |
| И улыбка на лице у всех |
| Никто не умирает (Никто не умирает) |
| Так что никто не плачет (Никто не плачет) |
| Потому что слезы, нет, ни следа (Это просто один из тех дней…) |
| Девчонки в восторге, с улыбкой наряжаются |
| Разве нет другого мужчины, похожего на дерьмо, мне нравится стиль (черт возьми, да) |
| Солнце вышло |
| И я на улице |
| Люблю погоду |
| Это не могло быть лучше (черт возьми) |
| И это |
| Без сомнения (Это всего лишь один из тех дней…) |
| Мы можем отправиться в круиз |
| И найдите место, где можно расслабиться и отдохнуть |
| И откиньте несколько холодных на заднее сиденье, мне нравится такое дерьмо (мне нравится такое дерьмо) |
| Дерьмо |
| У меня не было бы другого пути |
| Родственники натыкаются на юг сзади и расслабляются в такой день |
| Повторить припев |
| Бахилы и барбекю на заднем дворе |
| Упаковано много дураков (Да) |
| Слишком много хейнов (черт возьми, да) |
| Много еды и много выпивки (Мм хм) |
| Это просто то, что мы делаем |
| В такой день, как этот |
| Музыка старой школы натыкается, выбивает систему (Да) |
| Красивые женщины |
| Выстройте их в ряд, и я выберу один |
| Наверное |
| Иди возьми побыстрее, вернись и мы скрутим один |
| Я не могу изменить свои злые пути, но (Измени свои злые пути) |
| Что я могу сказать |
| Я люблю играть, я ничего не могу поделать, это просто один из тех дней |
| Повторить припев |
| Название | Год |
|---|---|
| Summer Nights | 2007 |
| Oldie | 2013 |
| Dttx & Ese | 2002 |
| A Whole Lotta Hatin' ft. Lil Rob, OG Spanish Fly, Point Blank | 2002 |
| No Soy De Ti | 2013 |
| The Truth | 2002 |
| Get A Grip | 2009 |
| You Don't Understand | 2009 |
| In My Blood | 2009 |
| Lay You Down | 2009 |
| Jealous | 2009 |
| Smile | 2009 |
| Off My Mind | 2009 |
| What Goes Around Comes Around | 2009 |
| The Other Side | 2013 |
| Rolas In Progress | 2013 |
| Side 2 Side | 2013 |
| Oh Ya | 2010 |
| Go Ahead (feat. Lil Rob) ft. Mr. Shadow | 2008 |
| Rumours ft. Mr. Shadow | 2020 |