| Simon
| Саймон
|
| It’s ya boy, Ese Lil' Rob
| Это мальчик, Эсе Лил Роб
|
| That’s right
| Это верно
|
| Yeah, I been doin' this for a while now, man, so
| Да, я уже давно этим занимаюсь, чувак, так что
|
| I guess you could say that I’m a
| Думаю, вы могли бы сказать, что я
|
| Hook: Nasty
| Крючок: противный
|
| «Veteran in the rap game, call me a veterano» --] Lil' Rob
| «Ветеран рэп-игры, называйте меня ветераном» --] Lil' Rob
|
| «Veteran in the rap game, call me a veterano»
| «Ветеран рэп-игры, называйте меня ветераном»
|
| «Veteran in the rap game, call me a veterano»
| «Ветеран рэп-игры, называйте меня ветераном»
|
| «Veteran in the rap game, call me a veterano»
| «Ветеран рэп-игры, называйте меня ветераном»
|
| I wear a brown bandana
| Я ношу коричневую бандану
|
| Representin' brown pride, homie
| Представляю коричневую гордость, братан.
|
| Comin' from the brown side, homie
| Comin 'с коричневой стороны, братан
|
| Ask around if you don’t know me, know me
| Спросите вокруг, если вы меня не знаете, знайте меня
|
| I’m west coastin' it
| Я на западном побережье
|
| That’s how I’m flowin' it
| Вот как я это делаю
|
| Hey, pass me the joint, you’re not the only one that’s smoking it
| Эй, передай косяк, ты не один его куришь
|
| I like black rap, and I’m bump white rap too
| Мне нравится черный рэп, и я тоже люблю белый рэп
|
| I like for them to hear me
| мне нравится, когда они меня слышат
|
| And say, «I like that dude
| И сказать: «Мне нравится этот чувак
|
| That dude got flow, where’s he from?
| У этого чувака есть поток, откуда он?
|
| Cross the border by T-juas, where they’ve been
| Пересечь границу на Т-Джуас, где они были
|
| Servin' heat rocks
| Обслуживание тепловых камней
|
| Bumpin' out the beatbox
| Bumpin 'из битбокса
|
| Long walks from detox
| Долгие прогулки после детокса
|
| Cause we don’t stop til we see spots
| Потому что мы не останавливаемся, пока не увидим пятна
|
| A lot of yellow, blue and
| Много желтого, синего и
|
| Green dots, don’t be shot
| Зеленые точки, не стреляйте
|
| Same way when we box
| Точно так же, когда мы боксируем
|
| Don’t try to run, because my Nikes will outrun your Reebox
| Не пытайся бежать, потому что мои Nike обгонят твой Reebox.
|
| The barrio
| Баррио
|
| The neighborhood, that’s where we come from
| Район, вот откуда мы родом
|
| Brought up with pride, and there ain’t nothing that we run from
| Воспитаны с гордостью, и нет ничего, от чего мы бежим
|
| They say we can’t
| Они говорят, что мы не можем
|
| But
| Но
|
| I know we can
| Я знаю, что мы можем
|
| Soy Chicano, Mexican-American
| Соевый чикано, мексиканско-американский
|
| Repeat Hook
| Повторный хук
|
| Chorus: Lil' Rob
| Припев: Маленький Роб
|
| I’m from the brown side
| я с коричневой стороны
|
| That’s where I’m at
| Вот где я нахожусь
|
| No matter where I go, I know I’m always welcomed back
| Куда бы я ни пошел, я знаю, что меня всегда ждут обратно
|
| To the brown side
| На коричневую сторону
|
| That’s where I stay
| Вот где я остаюсь
|
| San Diego across the border by T. J
| Сан-Диего через границу Т. Дж.
|
| They call us crabs in the bucket, fuck it
| Они называют нас крабами в ведре, черт возьми
|
| Used to bump it, in the bucket
| Используется, чтобы ударить его, в ведре
|
| Gotta do the best with, what we’re stuck with
| Должен сделать все возможное, с чем мы застряли
|
| Now I bust it
| Теперь я сломал это
|
| And represent my city
| И представлять мой город
|
| Even (???) that my people
| Даже (???), что мой народ
|
| That are in the struggle with me
| Которые борются со мной
|
| I come from a
| я родом из
|
| Place where the paint bend
| Место, где краска изгибается
|
| Flakin' off the wall
| Слезать со стены
|
| Livin' off the wall like handball, and I’m tryin' not to fall
| Живу со стены, как гандбол, и я пытаюсь не упасть
|
| Knockin' on the door til I knock it down, ain’t nothin' gonna stop it now
| Стучу в дверь, пока я не выбью ее, ничто не остановит это сейчас
|
| Doce diez y ocho
| Doce diez y ocho
|
| Got it all up in the pocket, now
| Получил все это в кармане, теперь
|
| With more tricks
| С большим количеством трюков
|
| Up my sleeve
| мой рукав
|
| Than I need
| Чем мне нужно
|
| On my temper, you can the steam from my blood
| По моему настроению, ты можешь выпустить пар из моей крови
|
| When I bleed
| Когда я истекаю кровью
|
| I smoke weed
| Я курю травку
|
| With no seeds
| Без семян
|
| Keep the swag, in your bag
| Держите хабар в сумке
|
| I’m a spoiled California boy, don’t even want a drag of that
| Я избалованный калифорнийский мальчик, даже не хочу этого
|
| Take it, you can have it back
| Возьми его, ты можешь получить его обратно
|
| Lookin' for me
| Ищи меня
|
| You’ll find me in the brown side
| Ты найдешь меня на коричневой стороне
|
| Kickin' back
| Откидываюсь назад
|
| In my habitat
| В моей среде обитания
|
| Sittin' on the bench with my back against the fence
| Сижу на скамейке спиной к забору
|
| The homeboys and the heinas
| Homeboys и Heinas
|
| That’s what I represent, and I’m a
| Это то, что я представляю, и я
|
| Repeat Hook
| Повторный хук
|
| Repeat Chorus
| Повторить припев
|
| I’ve been
| Я был
|
| Microphone grippin', but can I flip it, just take a listen
| Микрофон цепляется, но могу ли я перевернуть его, просто послушайте
|
| And I’ll rip it
| И я разорву его
|
| And I don’t
| И я не
|
| Have to lie
| Приходится лгать
|
| Just to kick it
| Просто пнуть его
|
| I’m the sly
| я хитрый
|
| Slick and wicked, ain’t got no time for little kid shit
| Ловкий и злой, у меня нет времени на детское дерьмо
|
| You vatos aren’t gonna do shit, never done shit, never will
| Вы, вато, не собираетесь делать дерьмо, никогда не делали дерьмо, никогда не будете
|
| Shit
| Дерьмо
|
| Let 'em all talk, that’s what it is, that’s all it is
| Пусть все говорят, вот что это такое, вот и все
|
| They claim their word is solid as a rock
| Они утверждают, что их слово твердо, как скала
|
| Well homeboy, they don’t know what solid is
| Ну, родной, они не знают, что такое твердое тело.
|
| S’hopin' to call it quits
| S'hopin', чтобы назвать это уходит
|
| You vatos are counterfeits
| Вы вато подделки
|
| I call it as I see it, that’s the boy, I’m callin' this
| Я называю это так, как я это вижу, это мальчик, я называю это
|
| I don’t know what the problem is
| не знаю в чем проблема
|
| You see the same people
| Вы видите одних и тех же людей
|
| On the way to the top
| На пути к вершине
|
| Back down to where the bottom is
| Вернитесь туда, где дно
|
| No jales, huey
| Нет, джейлс, хьюи
|
| There’s no need to act that way
| Нет необходимости действовать таким образом
|
| Some of these vatos are gangster, and have the right to rap that way
| Некоторые из этих вато являются гангстерами и имеют право так читать рэп.
|
| Shaved head, bandanas
| Бритая голова, банданы
|
| Tatoos
| Татуировки
|
| And a mouthpiece
| И мундштук
|
| Rockin' the mic in white Nikes, a white T-shirt and some Khakis
| Качаем микрофон в белых кроссовках Nike, белой футболке и хаки
|
| I know you see me when I’m rollin' through the brown side
| Я знаю, ты видишь меня, когда я перекатываю через коричневую сторону
|
| For the west, to the east, to the north, to the south side, it’s brown pride
| На запад, на восток, на север, на южную сторону коричневая гордость
|
| And I’m a
| И я
|
| Repeat Hook
| Повторный хук
|
| Repeat Chorus
| Повторить припев
|
| Lil' Rob
| Маленький Роб
|
| That’s right
| Это верно
|
| Twelve Eighteen
| двенадцать восемнадцать
|
| From the brown side of town
| С коричневой стороны города
|
| Yeah
| Ага
|
| There’s a brown side of town in every city, man
| В каждом городе есть коричневая сторона города, чувак
|
| I see it
| Вижу
|
| That’s right
| Это верно
|
| Little brown pride, for the brown side
| Маленькая коричневая гордость, для коричневой стороны
|
| Cause I’m a
| Потому что я
|
| Repeat Hook | Повторный хук |