| These fuckin' vatos homeboy
| Эти гребаные ватосы
|
| Just don’t know when to shut the fuck up ey
| Просто не знаю, когда заткнуться
|
| I mean, they cry like little fuckin' girls and shit, you know?
| Я имею в виду, они плачут, как маленькие чертовы девчонки, и прочее дерьмо, понимаете?
|
| It’s like, what the fuck is your problem perro?
| Какого хрена твоя проблема, перро?
|
| Quit your cryin' bitches, no llores
| Бросьте свои плачущие суки, никаких иллюзий
|
| Pobresito has an issue
| У Побресито возникла проблема
|
| Here’s some tissue
| Вот немного ткани
|
| Toughen up big guy, don’t cry, dry your eyes
| Соберись, здоровяк, не плачь, вытри глаза
|
| It’s ok, maybe someday you’ll find your way without me
| Все в порядке, может быть, когда-нибудь ты найдешь свой путь без меня.
|
| But if you play, you pay
| Но если вы играете, вы платите
|
| You couldn’t fuck with me on your best day on my worst day
| Ты не мог трахаться со мной в свой лучший день в мой худший день
|
| Been rappin' for a long time, it still sounds like your first day
| Я читал рэп в течение долгого времени, это все еще звучит как твой первый день.
|
| What’s worst ey, you think that you put it down like I do
| Что самое худшее, Эй, ты думаешь, что опускаешь это, как я.
|
| I know you’d like to but you can’t do
| Я знаю, что ты хотел бы, но не можешь
|
| That’s just somethin' that you can’t do
| Это просто то, что вы не можете сделать
|
| Boo hoo hoo poor you
| Бу ху ху бедный ты
|
| (Dry your eyes, there is no need to cry)
| (Вытри глаза, не надо плакать)
|
| Quit your cryin' bitches
| Бросьте свои плачущие суки
|
| Boo hoo hoo poor you
| Бу ху ху бедный ты
|
| Dry your eyes, no need to cry
| Вытри глаза, не нужно плакать
|
| Keep your pillow dry
| Держите подушку сухой
|
| (Dry your eyes, there is no need to cry)
| (Вытри глаза, не надо плакать)
|
| Quit your cryin' bitches
| Бросьте свои плачущие суки
|
| Boo hoo hoo poor you
| Бу ху ху бедный ты
|
| (Hey wait a minute dawg, wait a fuckin' minute holmes)
| (Эй, подожди, чувак, подожди, черт возьми, Холмс)
|
| Where the fuck do you get off talkin' shit about my neighborhood?
| Где, черт возьми, ты заканчиваешь говорить дерьмо о моем районе?
|
| Comin' from you it don’t mean shit 'cause I know you never claimed a hood
| Прихожу от тебя, это ни хрена не значит, потому что я знаю, что ты никогда не претендовал на капюшон
|
| I’ve been drunk in this town, high in this town
| Я был пьян в этом городе, высоко в этом городе
|
| Shot for my town, brought up in this town
| Выстрел для моего города, вырос в этом городе
|
| Puttin' it down, good times and bad
| Положите это вниз, хорошие и плохие времена
|
| Hop in the Cad, just fuckin' around
| Запрыгивай в Кэда, просто трахайся
|
| And doin' the things that you never did as a kid, but you wish you did
| И делать то, что никогда не делал в детстве, но хотел бы, чтобы ты сделал
|
| So the things you say now wouldn’t be bullshit
| Так что то, что ты говоришь сейчас, не будет чушью.
|
| Never did shit, never will do shit
| Никогда не делал дерьма, никогда не будет делать дерьмо
|
| I’m from S. D 858 but I know you’re a 619er
| Я из S. D 858, но я знаю, что вы 619er
|
| Ese Lil Rob, San Diego, no one does it tighter
| Эсе Лил Роб, Сан-Диего, никто не делает это круче
|
| Pass the fuckin' wire
| Пропустите гребаный провод
|
| (Wait a minute, let me get this right then dawg)
| (Подождите минутку, дайте мне понять это правильно, чувак)
|
| He disses him, then he disses him
| Он диссит его, потом он диссит его
|
| Then he misses him, then they’re friends again
| Потом он скучает по нему, потом они снова друзья
|
| I’m on the other end, smokin' pot with a plot to win
| Я на другом конце, курю марихуану с заговором на победу
|
| Now they’re dissin' me, it’s obvious to see
| Теперь они оскорбляют меня, это очевидно
|
| They’re tryin get the best of me
| Они пытаются получить лучшее от меня
|
| They’re not affectin' me physically or mentally
| Они не влияют на меня ни физически, ни морально
|
| Wasn’t time to mess with me, this shit was meant for me
| Не было времени возиться со мной, это дерьмо было предназначено для меня
|
| It was meant to be, sad to see you’re sad, too bad you’re mad
| Это должно было быть, грустно видеть, что тебе грустно, жаль, что ты злишься
|
| But I’m workin' on my platinum plaque
| Но я работаю над своей платиновой табличкой
|
| Then after that they’re back to back
| Затем после этого они спина к спине
|
| I’ve got places to go, people to see
| У меня есть куда пойти, люди, чтобы увидеть
|
| Go to a show and they’re waitin' for me
| Иди на шоу, и они ждут меня
|
| Better than that, they’re payin' for me
| Более того, они платят за меня
|
| It’s no wonder why you been cryin' lately
| Неудивительно, почему ты плакал в последнее время
|
| (Dry your eyes, there is no need to cry) | (Вытри глаза, не надо плакать) |